Ontrafelt het niet de draden van haar lust
LAIS CXCVIII

Ontrafelt het niet de draden van haar lust
duō : veel, vele, vaak, talrijk, meer, overvloedig, in hoeverre
Terwijl het wachten wacht, draait de aarde
lǐ: eigennaam Li – li (oude lengtemaat ong. 500m), buurt, oude adm. eenheid van 25 families, gehucht
niets van wat ik doe, doet wat ik te doen heb.niets van wat ik zeg, zegt wat ik te zeggen heb. ik beantwoord niet aan de verwachting.mijn aanbod is niet afgestemd, ik voldoeniet aan de vraag. ben ik mijzelf wel, of ben jij het weer die mij de les komt lezen?hoe laat is het? ga […]
yǔ : dialect, taal, spraak
’t Zal hen uit de buiken rotten, al het zaad
In het grote woordeloze niets van haar
In het tweede bestand in de BLEEK-reeks van experimenten met ‘asemische spraak’ gebruiken we het oude asemische foefje van de imaginaire buitenaardse cultuur waar de semantiek dus niet ontbreekt maar gewoon anders georganiseerd is. De titel biedt de luisteraar de gelegenheid verder te fantaseren over ‘Raynardia’ waar dit geluidsfragment zijn origine zou hebben, en de […]
zài: te, (zijn) in, bestaan, bezig zijn te, aanduiding voor een aan de gang zijnde handeling
tiān: dag, lucht, hemel
De steden die de heren beheren
chū : buiten gaan , uitkomen, voorkomen, produceren, overstijgen, rijzen, uitzetten, gebeuren, soortnaam voor drama’s toneelstukken, opera’s
Het wou haar vatten in een klankgedicht
Het is weer donker dus het stoot zich om.
zuò: eigennaam Zuo, zitten, gaan zitten, nemen (de bus, het vliegtuig), vruchten dragen
Niets zal nooit hun zoenen evenaren
Het lijden is voor elkeen oceaanen in jezelf komt daar geen einde aan. invoer: 招文士饮 – Looking for Thinkers to Drink with – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj143.html shéi: wie, ook uitgesproken als [shui2]
Het legt het eigen rot aan banden, schat
jiào: dutje, slaapje
jué: voelen, vinden dat, denken,wakker, bewust
Elk ogenblik in de geschiedeniswordt één met wat het heden overkomt.Zijn woord was voor haar lijf gevangenis.Het schrijft wat het voelt, haar stilte is mond,zijn tong is siddering in haar gekromd.Het heeft de kroon met doornen afgedaanen zwart zijn hoofd bloedt uit in haar bestaan.’t Malen der motoren heeft het afgezethet zweeft en glijdt en […]
zài : (bevindt zich) te, (zijn) in, bestaan, bezig zijn iets te doen, (aanduiding van een gebeuren)
Zijn adem wordt haar adem zonder kus.
hào: graag zien, geneigd zijn tot, vatbaar zijn voor
Als een baken boven zwarte meren
shí: uur (hoe laat het is), tijd, wanneer, uur (duur), seizoen, periode
De vrede is de vrede die in haar
tài : hoogste, grootste, te (veel), erg, buitenmatig
Geen christenhond zal haar nog schamen ooit
qǐ: rijzen, verhogen, opstaan, beginnen, starten, verschijnen, lanceren
ài: beminnen, liefhebben, graag zien, houden van, affectie, geneigd zijn tot, neigen naar
In het donker woud van zijn verlangen
jīn: vandaag, modern, heden, huidig, deze, nu
shuǐ: water, rivier, vloeistof, drank, toeslag
jiàn: zien, ontmoeten, verschijnen, interviewen
Met de plagen, het verderf der woorden
Toen het had haar stem gehoord die avond
Haar adem is zijn lucht, haar stem zijn al
gāo: hoog, groot, boven het gemiddelde, luid, uw (eerbiedig)
Motten die elkander openwrijven
yǒu: hebben, er is, er zijn, bestaan, zijn
Ontsloten werd hen het schemerduister
shēng: geboren worden, baren, leven, groeien, rauw, ongekookt, student
Op het oude pad van de afwezigheid
Die liederen herinneren het eraan
Nu in duizend ongedane daden
shāo: weinig, minder, missen, ophouden, zelden
Op het einde van haar stralen, waar tijd
duō: veel, vaak, veelvuldig, meer, bovenmaats, buitenmatig, in welke mate, veel-
Asgrauw de bladeren, de bloemenhun rot op aarde braken en takkente kandelaren staan op de doemente wachten, de lijken, het inhakkenvan woord in vlees. Nijdig zij tandakken.Gelaatloos de ware staat op het groeienhaar klemmen te plaatsen en haar boeienstrak rond tere enkels en de strot te slaan.De vloek ruist in ’t schrikbarende loeienvan rouw om […]