Categorieën
Grafiek ruparot

ruparot #12

what is seen does not happen by itself – Autodesk sketch

het echte vorm geven is ook het licht bevrijden van de belemmering
de belemmering is het willen zien, de lijn van het donkere
de lijn bakent het veld af van het toegelaten licht
het veld is geen vlak maar een geheel van bewegingen
het zichtbare speelt zich af in het toegelaten spanningsveld, het bekekene

zoals ook het hoorbare enkel gebeurt in het beluisterde
maar de waarneming is sneller dan het hoorbare
enkel het zichtbare gebeurt sneller dan de waarneming

daarom geloven we soms niet wat we horen of zeggen
maar wat we zien geloven we haast onvoorwaardelijk

compstudie voor een hoogdruk

het gebaar valt samen met de waarneming
de handen spreken sneller dan het zegbare
de handen zeggen het onzegbare
en het been wiebelt haar eigen schoonheid

suddENtity #9

cover
  • stem op Samson CO3 micro
  • stem op dynamische zangmicrofoon met Voice Transformer
  • vooraf opgenomen keyboard loop
  • melodica met micro 2
  • internet loop (de master wordt gestreamd naar internet en teruggekoppeld als invoer)

tekst

The end is faster than you | Speedier than time |
Utmost arrow straightest true | Between eyes of
thine.

Never leave home with yourself | Remain on the
throne | Sipping from the summit shelf | Alone
with alone.

No friendship in/with this world | Serpent swarm
of lies | Or simply my true face curled | Into snake
disguise.
Nicola Masciandaro
suddENtity, ISBN-13: 978-1981952922, p.16

studie voor een hoogdruk
Categorieën
ruparot

ruparot #11

breach of sorrow – Autodesk sketch
wanneer 
wij raken straks raken wij
de weg kwijt eerst en dan weer
raken wij en ik ben jij
en jij bent ik en vergeet
je adem niet wanneer verdriet 
de stilte breekt waarin wij 
gabriel in leven roepen
riepen ja zo rijpen wij
en raken wij elkander weer

NKdeE 2020 – ‘this wayless way’ – water colour 17,5×12,5cm
het leven dat dood was al 
da's alles wat je krijgt
het hoofdloze hart dat zucht
het onmogelijke echte

snij het af van de eindeloze lijst
van alles wat het zeggen zou
of het verdrinkt nog
op de weg die weg is al

neem het in je handen als klei
kneed het om tot stof
maak er niets van speel er mee
zolang je spelen moet

maar trommel met je vingers
altijd weer op de hand
van de oude gekkenmand
the song of the lilies

ed & dv testing the equipment for the soft black stars recordings – texts by david tibet, nicola masciandaro and antonin artaud

texts by Masciandaro (from suddENtity):

One day I will wake and see | That it’s all a dream
| Unwinding oneself to be | A thread of the seam.
Wrong turn taken everywhere | How else to be
here | Twixt earth fire water air | Never in the
clear?
Love is dead and so am I | Yet we keep flying | A
bright burning in the sky | Of the undying.


Weep me off my feet until | These eyes touch the
soul | Swoon all spheres to sleep so still | One
awakes the whole.
I’m hanging in your silence | Strangled on your
name | Swinging high in the violence | Of love’s
little game.
Last thing I should ever do | Think another
thought | And yet it now happens through |
Exactly when not.

Perfectly impossible | In all directions | Paradise
descent to hell | Abyss erections.
Does not matter who I am | What the hell you do
| No one knows to no one damn | Soul is one and
true.
This is just one little life | No way all there is | So
shut up and sheath that knife | A blade not
yours—His .

suddENtity #8

A life still living once dead | Is my gift to you | A
heart-sighing severed head | Impossibly true.

Cut loose the infinite list | Of all left to say | Or it
might drown me adrift | On this wayless way.

Take me in your hands like clay | Knead it down
to dust | Make nothing of me just play | As long
as you must.

over RUPAROT

hier komt iets van uitleg over het programma

ideas don’t matter
dreams rot away into matter

Categorieën
ruparot

ruparot #9

‘Getting there is killing us’ – Autodesk sketch
  • als je zoveel moeite doet om niet ziek te worden, waarom wil je dan niet genezen?
  • wat wil je overleven en voor hoe lang? jezelf? hoeveel wil je betalen om jezelf te blijven? hoeveel anderen wil je daarvoor opofferen?
  • waar wil je naartoe vandaag?

suddENtity #6

This is what it does not take | To make it through
life | Inedible piece of cake | Uncut by a knife.


One million percent hopeless | Every step a fall |
Or so I like this ropeless | Alpine climb to call.


I will stay here forever | Still thinking of you |
Until the never sever | The false from the true.

text: Nicola Masciandaro – from ‘SuddEntity’ (ISBN-13: 978-1981952922- 2017)

over RUPAROT

hier komt iets van uitleg over het programma

ideas don’t matter
dreams rot away into matter

Steun de Kathedraal, Radio Klebnikov en Platform PLEE!

Koop meer BROL!

op de grote Brolexpo van HET ROT!
Nog tot 17 november 2020 in FLUGZEUG Music-Art-Design te Leuven…
Bekijk de Cataloog
(prijslijst met foto’s op FB)

NKdeE 2020 – ‘I will stay here forever / Still thinking of you (voor cb)’ – water color – 19 x14,5
Categorieën
Grafiek ruparot

ruparot #8

‘stop dragging and learn how to float’ – Autodesk Sketch on tablet

suddENtity #5

Since when is desire friend? | Since when will it
help? | Shall the pearl-diver ascend | Entangled
in kelp?


Never once acted wisely | Towards life as a whole
| Moved constantly most shyly | Around the real
goal.
My whole life is undersea | You spy just a breath


| Few bubbling spheres left of me | Long after this
death.

NKdeE 2020 – Since when is desire friend? – Watercolor – A5
NKdeE 2020 – ‘The Real Goal’ – Collage-pencil – A4

over RUPAROT

hier komt iets van uitleg over het programma

ideas don’t matter
dreams rot away into matter

Steun de Kathedraal, Radio Klebnikov en Platform PLEE!

Koop meer BROL!

op de grote Brolexpo van HET ROT!
Nog tot 17 november 2020 in FLUGZEUG Music-Art-Design te Leuven…
Bekijk de Cataloog
(prijslijst met foto’s op FB)

Categorieën
Grafiek ruparot

ruparot #7

‘hoe meer ik reik, doe dieper ’t zwart’ – Autodesk Sketch

hoe meer ik bid, hoe meer gij zwijgt
hoe meer ik schreeuw, hoe meer gij slaat
hoe meer ik vlucht, hoe dichter gij mij naakt
hoe meer ik mij onthecht, hoe meer gij hijgt
hoe meer ik mij verliezen wil, hoe groter gij mij maakt

hoe meer ik reik, hoe dieper ’t zwart
hoe meer ik zie, hoe minder licht
gij zijt mijn zelf, dit aangezicht
gij zijt mijn hemel en mijn hel,
en ik ben u, gij bloedend hart.

suddENtity #4

text: Nicola Masciandaro – from ‘SuddEntity’ (ISBN-13: 978-1981952922- 2017)
live electronics: NKdeE keyboard and Boss VT1 Voice Transformer and the VRT commentary box to the Ronde van Vlaanderen


Part of resist not evil | They don’t understand |
Cheek of a slap uncivil | Stain cutting your hand.

I hate life and it hates me | We are all the rage |
Performing our enmity | For none on this stage.

I have nothing to give you | You nothing to me |
Except maybe one small true | Drop of sanity.

NKdeE 2020 – ‘Nothing to give you’ – pencil – A4

Steun de Kathedraal, Radio Klebnikov en Platform PLEE!

Koop meer BROL!

op de grote Brolexpo van HET ROT!
Nog tot 17 november 2020 in FLUGZEUG Music-Art-Design te Leuven…
Bekijk de Cataloog
(prijslijst met foto’s op FB)

NKdeE – ‘We are all the rage’ – Water color – A5

over RUPAROT

hier komt iets van uitleg over het programma

ideas don’t matter
dreams rot away into matter

Categorieën
lyriek ruparot

ruparot #5

‘elke verbinding bevestigt de scheiding’ – Autodesk Sketch

in de solitude,
die geen eenzaamheid is, geen gebrek maar een bewuste overgave aan de fundamentele eenzaamheid die nooit overwonnen of verdreven kan worden – iedereen sterft volstrekt alleen, maar ook in je denken of zelfs niet in je voelen kom je ooit uit de beperking van je individualiteit tenzij in de bevrijdende ontkenning ervan, maar dan ben jij jij niet meer, dan heb je gewoon het ik afgezet –
in de solitude ontdek je al vrij snel dat elke band met de ander meteen een verwijdering inhoudt: anders zou je geen band hebben. het is het soort paradox dat moeilijk talig te denken is, ik bedoel je kan ‘m wel denken en vatten maar het blijft onwezenlijk, steriele kennis.
(topo)grafisch is het veel makkelijker omdat je dan handelend denkt, met ons voornaamste denkapparaat, je handen.
als je het tekent voer je het uit, en dan ‘begrijpt’ je systeem de beweging, hoe het gebeurt.

het besef hiervan, van het feit dat dit soort denken onlosmakelijk met de motoriek verbonden is, is een vreselijke hiaat in onze opvoeding en in onze cultuur. we zouden veel meer aankunnen van de kak die ons nog te wachten staat als we deze skills, deze ingebouwde conceptuele capaciteiten beter zouden leren gebruiken en ze ook bewust in onze interactie met de informaticamachines zouden gaan integreren. maar de militairen weten dat ongetwijfeld al wel.

NKdeE 2020- ‘I am you and you are me’ – Water colour – A5

als het afgrijselijke getemperd wordt
door de kastijding van de rede
als het afschuwelijke gematigd wordt
door het zompe watten van de taal

als de onuitsprekelijke horror van het echte
doorheen het lijden der tienduizenden
uiteindelijk tot kille bries verzwakt
de gelige flarden van het frêle denken

bereikt en plaatsneemt in de fel verziekte
kwabben van het consumentenlijf
dan raast het niet of blaast het niet
dan zegt het pluf en plof en wat een bof

maar hoed u om ’t genot uw god te noemen
en blijf toch beven bij het zwelgen van uw ik
want daar komt reeds het beest van Troje aan
om uw sap te likken terwijl u stikt in uw gesnik

Steun de Kathedraal, Radio Klebnikov en Platform PLEE!

Koop meer BROL!

op de grote Brolexpo van HET ROT!
Nog tot 17 november 2020 in FLUGZEUG Music-Art-Design te Leuven…
Bekijk de Cataloog
(prijslijst met foto’s op FB)

suddENtity #3

text: Nicola Masciandaro – from ‘SuddEntity’ (ISBN-13: 978-1981952922- 2017)
live electronics: NKdeE keyboard and Boss VT1 Voice Transformer
voice & recording: dv
artwork: NKdeE

text:

As long as I am not here | I might as well be | A
way has nowhere to steer | No exile the sea.


I am you and you are me | That is simply true |
Now we need the mystery | To show who is who.


Of course I am so stupid | As to want something |
Only weight pulled by Cupid | Is one’s own damn
string.

over RUPAROT

hier komt iets van uitleg over het programma

ideas don’t matter
dreams rot away into matter

Categorieën
ruparot

ruparot #5

‘natalie can’t you see’ – Autodesk sketch

het droomt

het is een droefte die de droefte is, moeder van de droefenis
het is een rode regen die als stroop vanuit de ruimte op de hoofden glijdt het is een sneeuwvlok op de tong die als kroepoek eerst nijpen gaat en dan een gat brandt in de mond
het is verdriet dat van vernietiging geniet omdat het dan pas schoonheid ziet
het is het ijle lied dat op het eindrijm in jouw reutel wacht
het is de stem die in het geuren van het zwijgen stinkt
het is de vloek die uitspreekt hoe het werd genoemd
het is geen virus meer dat in het sterven overleeft het is een puur verderf dat in het leven implodeert

alle lijfjes flitsen uit in een minuscule singuliere schicht
er is geen oog meer dat het einde ziet
de planeten vallen stil en vormen zwarte klomp
de sterren vormen paar en klappen dicht
de vorm ontwormt zich en verdwijnt

het is een droom en het ontwaakt pas als het weer begint

‘in de rode ruimte sterft het minnen uit in banen roet en stof’ – pastel op rood papier

suddENtity #2

text: Nicola Masciandaro – from ‘SuddEntity’ (ISBN-13: 978-1981952922- 2017)
sound: NKdeE keyboard and audioFaag
voice & recording: dv
artwork: NKdeE

text:

The word that dropped from my tongue’s tip |
And burned right through my chest | May it pass
the door of your lip | And die inside your breast.

Send yourself on an errand | Never to return | Fall
into the fire and | Don’t forget to burn.

This life is a special kind | Of inexistence | An
irreplaceable find | Of perfect nonsense.

de walg van het rot toonde ons de weg van het rot;
de angst voor het echte toont ons de weg naar het echte;
maar wat zou het verdriet ons ooit nog kunnen leren?

in het verdriet verbindt de treurende
de zielige beknotting tot het eigen ik
met het eindeloze falen van de wereldziel.

men vloekt en draagt de eigen onmacht op
aan wat zich niet eens benoemen laat,
aan de afwezigheid die ooit het kind de opdracht gaf
een naam te dragen die het niets benoemde,
zware letters van royaal belang, eclatante
onzin van de wieg tot aan het graf.

rauwe kreten onmachtsklank
rond stille kernen van verbittering:
zo valt de wereld in het klagen stil.
een scheermes raakt dan bliksemsnel
de opgespannen sjanker van de schuld:

dat men de pijn niet kon verhinderen,
dat men de ander ook benoemde,
dat men zichzelf niet kon behoeden,
dat men faalde waar men enkel falen kan.

en in de rode vloed van de bevrijding
vind men het deinen en het ebben van de troost,
ziet men de gele velden van de eerlijkheid
is er het flauwe licht en ook het ijle koorgezang
dat aan de treurnis toch bestemming geeft
want niets is het gebrek dat men niet heeft.

een klare traan wordt nog bekeken
die de zilte wang der eenzaamheid verlaat
en toch fonkelt al heel even,
want in het kille rollen weg ervan
vormt meedogenloos het rot alweer
een nieuwe grot voor het genot.

over RUPAROT

hier komt iets van uitleg over het programma

ideas don’t matter
dreams rot away into matter

Categorieën
English texts lyriek ruparot

ruparot #4

‘destruction has no throne’ – Autodesk sketch

like your sorrow, like your pain
destruction has no throne, no heart or head
annihilation does not lead to nothing
it has no shape and least of all a cone
destruction is destroying on its own

once you’re in there you are sorrow everywhere
once it’s in you your pain is everywhere
once it’s in there it is everywhere

NKdeE 2020 – ‘we will love you till the end of days’ – watercolour & chalks – A4

god was liefde

en toen
ging de liefde weg van god
en vergeefs
met al zijn vuur en al zijn licht
zocht god de liefde
en hij kermde
en kreunde
en huilde
want god wou god niet zijn
daar het zo leeg was en lelijk
in de donkere koude alleen

het niets werd hem te veel
dus hij sprak
‘laat er licht zijn’

en toen
was er licht.

over RUPAROT

hier komt iets van uitleg over het programma

ideas don’t matter
dreams rot away into matter

Categorieën
lyriek ruparot

ruparot #3

‘wieken’ – Autodesk sketch op Android tablet
je komt naar mij
in al je zevenduizend talen
je oogt en wimpert, beent
en kliert er sprakeloos op los
elke haarpijl vol verhalen
elke porie poëzie
want op je huid wordt er gepareld
tussen god en venus en ba’aal

ik heb het allemaal al eens gehoord
een enkel woord heb ik ook zelf geschreven
maar als jouw lichaam sprekend voor mij staat,
krijg ik van pegasus de wieken en ik gooi
de kennis en de rotzooi  overboord

in de kleurenzee van al jouw talen
als het oordeel van je elleboog
wil ik zwijgend en verzwegen
ook het ergste lijden ondergaan

langs het vlammen van je sterrenogen
op je rugje waar het zonlicht joelt
wil ik als slierten halleluja
ontdaan van alle droefte
in het reine zwart vergaan

als ik je zie zie ik ons staan
zonder zinnen vol behoefte
zonder nood aan al die liefde
zonder drang om te bestaan

no need

‘everything will slowly fade away’ – pastel on black paper – 245×345 mm (showing only the max. scan reach of my A4 scanner)

there is no need to hurry
there is no need to be alarmed
nothing bad will ever happen
please sit down, enjoy your stay
everything will only
very slowly fade away

‘there is no need for any face where you are going’

never mind you don’t remember
never mind you don’t recall
never mind the stranger in the mirror
never mind at all

there is no need for any name
there is no need for pretty faces
there is no need where you are going
for anything at all.

over RUPAROT

hier komt iets van uitleg over het programma

ideas don’t matter
dreams rot away into matter

epiloog

ik sta in jouw woestijn te branden
omdat god jouw lichaam naar mij stuurt
ik brand en kan wel blijven branden
want er komt hier niemand buiten jou
en jij zoekt god die mij doet branden.
dus sta ik hier maar wat te branden
als een oude braamstruik in de kou.
Categorieën
Grafiek

3 prenten

op zoek naar hun programma

‘oordeel’ – Autodesk sketch
‘pour en finir avec le jugement’ – waterverf – A4
Il faut nous pardonner nous-mêmes – potlood – A4

Categorieën
Anke Veld English texts Grafiek strip

anke veld 13

As if to make her point in one flash moment Anke unfolded her own image seven times within the dome before me, thereby demonstrating that all of time is just an illusion and that reality, if needs be, can be constructed even by hammer and lever, by fysically pounding one’s own will into the fabric of appearances that we perceive…this ability to construct the reality that we live, however, came with a price tag and that was what, within that very moment, made me feel gloriously sad and insolably happy…next i heard myself reciting these all too familiar verses:

Time present and time past
Are both perhaps present in time future,
And time future contained in time past.
If all time is eternally present
All time is unredeemable.
What might have been is an abstraction
Remaining a perpetual possibility
Only in a world of speculation.
What might have been and what has been
Point to one end, which is always present.
Footfalls echo in the memory
Down the passage which we did not take
Towards the door we never opened
Into the rose-garden. My words echo
Thus, in your mind.
                       But to what purpose
Disturbing the dust on a bowl of rose-leaves
I do not know.

‘ANNA’ is the first episode of the English Comic Book version of Anke Veld the internet-novel otherwise written in Dutch

If you’re new to this comic, you can start reading it here.

Categorieën
Grafiek strip

SAMOURAÏ 38

op deze bladzijde slaagt Samouraï er na veel vijven en zessen in om de Tweede Huisleraar te ontmaskeren waarbij hij overigens op visionaire manier post-corona liefdestactieken aan de dag legt, en wat blijkt: het is de Koningin!
maar terwijl ik de Koningin aan het tekenen was (een schone van Memlinc) moest ik zo hard aan een meisje denken uit mijn jeugd die mij ineens na de bamba mee troonde naar een stoel, mij neerkwakte, zich kruisbeens over mijn schoot placeerde en mij hartstochtelijk begon te kussen en ik dacht wel wel wel wat krijgen we nu maar de dag nadien op school bleek dat er een weddingschap was onder de meiden en het kussen van de ergste freak in de zaal was het onderwerp daarvan dus kijk nu ziet de Koningin eruit als dat meisje Patricia heette ze denk ik maar enfin soit zo slecht was dat nog niet want dankzij haar kon ik uiteindelijk de knoop doorhakken want ah nee ik was helemaal niet gay want aja ik vond die harde tepeltjes van haar toch wel serieus zalig en zij vond het ook wel best aangenaam dacht ik want weddingschap of niet ze bleef mij de rest van ’t jaar toch maar lacherig aankijken maar he seg ik was toen natuurlijk keiverliefd al op het Blondje van Begijnendijk die toen al als twee druppels water op Anke leek…

over SAMOURAÏ

SAMOURAÏ is een experimentele strip naar de gelijknamige toneelschets van Antonin Artaud (geschreven tss 1923-1925)

Categorieën
Grafiek lyriek strip

SAMOURAÏ 37

er weerklinkt trage muziek wanneer de Huisleraar zich terugtrekt in zichzelf. hij profileert. elke beweging is wezenlijk dezelfde in de wereld van de trage muziek, er kan daar geen sprake zijn van alteriteit. Samouraï is dan ook niet zichtbaar op deze bladzijde, maar zijn aanwezigheid is merkbaar in elke lijn

over SAMOURAÏ

SAMOURAÏ is een experimentele strip naar de gelijknamige toneelschets van Antonin Artaud (geschreven tss 1923-1925)

Categorieën
Grafiek Ken Uw Volk

Ken Uw Volk – 42-2

Rene Hulstaert (1903-1988)
Categorieën
Anke Veld Grafiek lyriek strip

anke veld – 12

Next moment I found myself staring in disarray at me, another me, a future version of me, whatever, someone who looked exactly like me and felt like me ‘cause yes I could feel her at the same time and therefore I immediately knew this she-me was pointing out something to me, something that somehow I already knew, and I knew that I knew it but I didn’t want to know it, but here I/ she was standing before a huge construction that looked like a hydraulic power plant and I knew that I was going to die in 5 years time and I also knew that that didn’t matter at all, so I shouldn’t worry about it at all. Still…

‘ANNA’ is the first episode of the English Comic Book version of Anke Veld the internet-novel otherwise written in Dutch

If you’re new to this comic, you can start reading it here.

Categorieën
Grafiek Ken Uw Volk

Ken Uw Volk 20-5

Staf Vliegers (1907-1966)

Categorieën
Grafiek strip

SAMOURAÏ 36

De huisleraar besluit plechtig zijn speech aan het begin van Akte 2 . We zien hoe een hellehond die een ongelukkige uit het publiek verorbert die ons inviteert om te bekijken hoe het gevoel, de ware held van dit drama, verhelderd wordt te midden al deze chaos en tweemaal een kustlijn, maar welke van de twee is de echte? en zullen we daar ooit nog achter kunnen komen

over SAMOURAÏ

SAMOURAÏ is een experimentele strip naar de gelijknamige toneelschets van Antonin Artaud (geschreven tss 1923-1925)

Categorieën
Grafiek Ken Uw Volk

Ken Uw Volk 29-5

Alfons De Ridder (1882-1960)
Categorieën
Grafiek Ken Uw Volk

Ken Uw Volk – 28-1

Jules Toussaint De Sutter (1889-1959)
Categorieën
Grafiek Ken Uw Volk

Ken Uw Volk – 59-1

NKdeE 2020 – ‘Willlem Kersters‘ – 12,5 x18 cm – waterverf en potlood op aquarelpapier – €38
Categorieën
Ken Uw Volk

Ken Uw Volk – 33-4

NKdeE 2020 – ‘Karel Constant Peeters‘ – 12,5 x18 cm – waterverf en potlood op 250 gr aquarelpapier – €39
Categorieën
Grafiek

SAMOURAÏ 34

we moeten het de Huisleraar (Précepteur) nageven in SAMOURAÏ, onze Experimentele Artaud Strip, hij heeft wel degelijk een punt. het moge wel zo zijn dat er een zekere verwarring in het verhaal geslopen is, maar we kunnen toch ook niet blind blijven voor de evidente samenhang der dingen? zien we niet met onze eigen ogen de diepere eenheid van Alles? zijn we hier niet in het Grote Paleis? met haar Pracht en Praal? het Publiek? de Ministers, het Apparaat, zijne Majesteit? Dienster, ja jij daar, verlangende! verlangen!

over SAMOURAÏ

SAMOURAÏ is een experimentele strip naar de gelijknamige toneelschets van Antonin Artaud (geschreven tss 1923-1925)

Categorieën
Grafiek strip

samouraï 33

SAMOURAÏ Acte II – scène 2 – de huisleraar geeft grif toe dat het allemaal wat moeilijk om volgen is

ja.

lang dacht ik dat de broodschrijverij als poëet wel ongeveer het laagste van het laagste was, dat je onmogelijk dieper kon vallen dat dat. tot ik verleden week op een prent van Lucas van Leyden stuitte waarop Uylenspiegel staat afgebeeld als doedelzakspeler om den brode.

Elil Eli Labaktami, wat moet die man geleden hebben! doedelzak! om den Brode! hoe ongewenst ende verguisd kan je worden!

achter hem menen we het Spook van Jacques Rivière te herkennen, die net het Potlood van Artaud heeft mogen incasseren en nu reine commentaren spuien mag in de Zee van de Vergetelheid! Wat een gelukzak! Het Potlood van Artaud!

over SAMOURAÏ

SAMOURAÏ is een experimentele strip naar de gelijknamige toneelschets van Antonin Artaud (geschreven tss 1923-1925)

Categorieën
Grafiek strip

SAMOURAI 30

terwijl de euh, interactie tussen de Samouraï en de ondertussen ongetwijfeld vrouwelijke Huisleraar tot een hoogtepunt komt wordt de Afgrijselijke Vorm van de Geestenkoning alsmaar meer afgetekend op het blad (p.30 van de Experimentele Artaud-strip). de Koning wil paal en perk stellen aan de betrekkingen maar hij komt te laat: Samouraï slaat een kreet en trekt zich terug in een beweging die evident in overtreding is van de Richtlijnen van de Gemeenschap….

over SAMOURAÏ

SAMOURAÏ is een experimentele strip naar de gelijknamige toneelschets van Antonin Artaud (geschreven tss 1923-1925)

Categorieën
Grafiek strip

SAMOURAÏ 28

op pagina 28 van SAMOURAÏ, de Experimentele Artaud-strip, gebeuren enkele droomovergangen en -herschikkingen tegelijkertijd. De Précepteur (huisleraar) gaat eerst met moederlijke zorgen voor Samouraï van het toneel waarna het geluid van wegvloeiend regenwater te horen is, als na een storm. vervolgens schuiven het Masker van daarstraks en de Precepteur in en over elkaar maar waarvan zijn zij zo het teken? het kleed van de Précepteur is zo breed dat het eender wat kan verbergen en hijzelf lijkt wel gekrompen…

over SAMOURAÏ

SAMOURAÏ is een experimentele strip naar de gelijknamige toneelschets van Antonin Artaud (geschreven tss 1923-1925)

Categorieën
Grafiek strip

SAMOURAÏ 27

wanneer op pagina 27 van onze Experimentele Artaud Strip de Precepteur suggereert dat het de liefde is die Samouraï verlangt, krijgt hij vanwege ontoelaatbare stupiditeit een klets in het gezicht. Samouraï stelt nogal cryptisch dat het de ‘uitzonderlijkheid der dingen’ is dat hij verlangt.
bon, goed, owkay, we daalden derhalve af in de crypte van de St. Pieterskerk in Leuven om daar te checken hoe onze Dirk Bouts dit item op zijn bucket list heeft afgebeeld, maar, aangezien zoals u weet Dirk een Leuvenaar was was hij zoals helaas vrijwel iedereen zwaar onder verdoving door het gentrificerende slaapmiddel met terugwerkende kracht dat de socialistische burgemeester Louis Tobback gedurende jaren aan de voorheen zo levendige stadsgronden heeft toegebracht. die sedatie werkt immers thans tot diep in de Vroege Middeleeuwen door, zodat ook de afbeelding van Dirk Bouts van deze ‘rareté des choses’ erg braafjes en eerder slaapverwekkend oogt.
op basis van op een strikt geheim gehouden locatie bewaarde foto’s van het origineel hebben we echter deze reconstructie kunnen maken…

over SAMOURAÏ

SAMOURAÏ is een experimentele strip naar de gelijknamige toneelschets van Antonin Artaud (geschreven tss 1923-1925)

Categorieën
Grafiek strip

SAMOURAÏ 26

de toneelschets van Artaud is in de Verzamelde Werken vaag gedateerd tussen 1923-1925. het duurt nog tot 1929 vooraleer John Bovington zijn poep op deze wijze in de lucht verheft zodat Imogen Cunningham zijn benen in deze positie kan fotograferen en toch is dit exact de manier waarop in SAMOURAÏ, de Experimentele Artaud strip, de held uitlegt aan de bezorgde Precepteur dat de oorzaak van zijn woede niets anders is dan het verlangen…

over SAMOURAÏ

SAMOURAÏ is een experimentele strip naar de gelijknamige toneelschets van Antonin Artaud (geschreven tss 1923-1925)

Categorieën
Grafiek strip

SAMOURAÏ 25

op bladzijde 25 staat een waarlijk afgrijselijke scène afgebeeld: gedurende niet minder dan 1 uur en 17 minuten wordt een pantomime herhaald waarin de Samouraï voelt dat de gevreesde Ministers van daarstraks hem besluipen, hij trekt zijn sabel en de Ministers druipen terug af naar hun zeskantig hol in de vloer. de Samouraï voelt dat de gevreesde Ministers van daarstraks hem besluipen, hij trekt zijn sabel en de Ministers druipen terug af naar hun zeskantig hol in de vloer. de Samouraï voelt dat de gevreesde Ministers van daarstraks hem besluipen, hij trekt zijn sabel en de Ministers druipen terug af naar hun zeskantig hol in de vloer. de Samouraï voelt dat de gevreesde Ministers van daarstraks hem besluipen, hij trekt zijn sabel en de Ministers druipen terug af naar hun zeskantig hol in de vloer. de Samouraï voelt dat de gevreesde Ministers van daarstraks hem besluipen, hij trekt zijn sabel en de Ministers druipen terug af naar hun zeskantig hol in de vloer. de Samouraï voelt dat de gevreesde Ministers van daarstraks hem besluipen, hij trekt zijn sabel en de Ministers druipen terug af naar hun zeskantig hol in de vloer. de Samouraï voelt dat de gevreesde Ministers van daarstraks hem besluipen, hij trekt zijn sabel en de Ministers druipen terug af naar hun zeskantig hol in de vloer. de Samouraï voelt dat de gevreesde

Categorieën
Grafiek strip

SAMOURAÏ 24

Act I, scène 9 – Bij het zien van zijn vader stort SAMOURAÏ helemaal in. De Precept probeert hem te kalmeren. Ondertussen houdt ook Le Cirque des Frotteuses Belges repetitie in het kleine theater dat enkel voor de helft kon afgehuurd worden

Precept: Mijn kind, beheers u toch, mijn kind
Samouraï: Achteruit!
Precept: U heeft een nare droom.
Samouraï: Dat men hem de kop inslaat, dat men men de kop inslaat! Overspelige. Usurpator.

Parketboenster: Ik maak je vruchtbaar!
Parketboener: Jij maakt mij vruchtbaar!

over SAMOURAÏ

SAMOURAÏ is een experimentele strip naar de gelijknamige toneelschets van Antonin Artaud (geschreven tss 1923-1925)

Categorieën
gedicht van de dag Grafiek lyriek NKdeE Emblemata rigorisme

inzicht

buiten daar buiten
een mens moet zich behelpen.
ge zit in ’t gevang.

Categorieën
Matisse Meng

als
ik ooit
terugkom
in de koude
hier is het om bij mijn hoop te sterven.

invoer: 宿空侄院寄澹公 – Spending the Night in Empty Descendant Temple, for Master Tan – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj243.html

lěng : koud

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek Matisse Meng

wat
ik leer
vervreemd mij
dagelijks meer
van wie mij nooit echt zien of horen wou.

qǐ: rijzen, verhogen, opstaan, beginnen, starten, verschijnen, lanceren, initiëren, oproepen,verwezenlijken, afhalen, als ww suffix: starten, beginnen van, soortnaam voor onvoorspelbare gebeurtenissen, soortnaam voor groepen

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek Matisse Meng

het
is te
moeilijk nu
om te houden
van het onvergetelijke van straks.

invoer: 寄义兴小女子 – For Encouraging Right Conduct in Young Women – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj241.html

nǚ : vrouw, dochter

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek Matisse Meng

见天

’s nachts
ratel
ik voor jou
de regels af.
Overdag zet ik het geluid maar af.

invoer: 寄张籍 – For Zhang Ji – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj240.html

jiàn: zien, ontmoeten, verschijnen, interviewen
xiàn: verschijnen, ook geschreven als 現|现[xian4]

tiān: dag, lucht, hemel

见天 : jiàn tiān (spreektaal) elke dag

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek Matisse Meng

dat
vreugde
weg is na
de vreugde maakt
de man op weg naar vreugde enkel blij.

invoer: 汴州离乱后忆韩愈李翱 – After leaving war-torn Kaifeng, remembering Han Yu and Li Ao – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj239.html

huì : kan, is mogelijk, is in staat, zal, samenstellen, ontmoeten, verzamelen, zien,unie, groep, vereniging

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek Matisse Meng

ik
schrijf jouw
treuren weg
in wat ik lees
en overal jouw wonden openen.

invoer: 寄崔纯亮 – For Cui Chunliang – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj238.html

yǒu: hebben, er is, er zijn, bestaan, zijn

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek Matisse Meng

met
ijs op
mijn vleugels
en de dood in
de bek, zal ik je zien nog en zingen.

invoer: 寄卢虔使君 – For Lu Qian’s Emissary – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj237.html

zài: opnieuw, nog eens, re-, tweede, een andere, daarna, toen, nadien

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek Matisse Meng

angst
hebben
de harde
woorden om in
de mond te blijven van wie hen bedacht.

invoer:寄洺州李大夫 – Sent to Mingzhou’s Minister Li – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj236.html

Chinese stroke order for 师

shī: leraar, meester, expert, model, legereenheid, troepen (oud), troepen sturen

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek lyriek Matisse Meng tetrade

nooit
zal u
ons kunnen
raken, loeders,
hier, in de luxe van het ogenblik.

invoer: 寄院中诸公 – For the Monastic Gentlemen – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj235.html

shuǐ: water, rivier, vocht, drank, toeslag of bijkomende inkomsten, soortnaam voor kleuringen (?) van klederen

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek Matisse Meng

de
leegte
die lacht in
de spiegel lacht
al om de leegte die het eerst niet zag.

invoer: 春夜忆萧子真 – Spring Night — Remembering Xiao Zizhen – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj234.html

yuè : maan, maand

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Matisse Meng

见说

te
kunnen
leven van
wat zonneschijn
en vooral niet meer te hoeven praten.

jiàn: zien, ontmoeten, verschijnen, interviewen
xiàn: verschijnen, ook geschreven als 現|现[xian4]

shuō : spreken, zeggen, uitleggen, uitschelden, verwittigen,
isme / theorie / systeem (als laatste deel in een samenstelling
bv. 日心說: heliocentrisme)

见说 [見說] – jiàn shuō : horen wat men zei, men zegt, naar verluidt

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
gedicht van de dag Grafiek lyriek verval

verval (6)

WOELEN

het is goed om na het vrijen hoog de hemel
in te kijken en te lachen om dat zware licht.
zoals de kraaien kraaien om de bomen
die vergeefs de luchten willen aaien.

in het woelen heeft de wereld zich gekeerd.
het werd zij, zij het, een kruis in het moment.
zij werden nog, begonnen weer elkaar te zijn.
de schoonheid was en had geen kleed meer aan.

het speelt de zee, zij sleurt eraan met macht en maan.
woeste golven bruisen wit de blote stranden op.
water, wier en algen spoelen diep de duinen in.

het is goed om na het vrijen d’ ogen toe te doen.
“bedek de lijven met het wolkenstof en zwijg.
droefenis komt later, hou de volle leegte vast”
.

invoertekst (2015)invoertekst (2017)

grafiek: Catherine Buyle 2016

Categorieën
Grafiek Matisse Meng

vreemd
is hoe
wij waren,
vreemder nog dan
hoe wij vreemd aan ons nog vreemder worden.

invoer: 舟中喜遇从叔简别后寄上时从叔初擢第归江南郊不从行 – On a boat, happy encounter, I was given my cousin’s letter at parting, saying he has passed exams and is returning to Jiangnan as soon as he can travel – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj232.html

běi: noorden, Noord-, verslagen worden (klassiek)

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
lyriek Matisse Meng tetrade

het
schrijft met
wolken op
de schrale borst
in de hoop dat er dan vogels komen.

invoer: 忆周秀才素上人时闻各在一方 – Remembering Exam Graduate Zhou, the pure monk, when I heard of everyone’s getting a position – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj231.html

fēn: verdelen, scheiden, verspreiden, toewijzen, onderscheiden (goed van kwaad) fractie, een tiende (van een maat), lengtemaat gelijk aan 0,33cm, minuut, punt (in de sport), 0,01 yuan (munteenheid)

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek lyriek Matisse Meng tetrade

de
spiegel
’s nachts voorspelt
hoe straks ook dit
vers in ’t eigen duister zal verzinken.

invoer: 寄张籍 – Sent to Zhang Ji – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj230.html

lái : komen, arriveren, bijkomen, sinds, volgende

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek lyriek Matisse Meng tetrade

het
strompelt
soms langs de
straten en ’t maakt
geluiden dan die niemand horen kan.

invoer: 戏赠无本 – A Play for Rootless (2) – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj229.html

yǒu: hebben, er is, er zijn, bestaan, zijn

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Matisse Meng

de
boom zag
moedeloos
de bladeren
huilen in de koude naar elkander.

invoer: 戏赠无本 – A Play for Rootless – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj229.html

běn : stam, oorsprong, bron, dit, het huidige, origineel, inherent, oorspronkelijk, soortnaam voor boeken, periodieken, bestanden…

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek Matisse Meng

高山

het
lichaam
is louter
de gedachte
die van het lichaam een gewoonte is.


gāo:
 hoog, groot, boven het gemiddelde, luid, uw (eerbiedig)

shān: berg, heuvel, eender wat dat op een berg lijkt

高山: gāo shān – hoge berg, alp

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek Matisse Meng

waar
ooit mijn
kathedraal
aan mij verscheen
is vlakte nu en koude wind rond jou.

invoer: 大隐坊赵记室俶在职无事 – Great Obscurity Temple — Secretary Zhao begins his task of negating things – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj227.html

lǎo: prefix voor een eigennaam of een telwoord om de rangorde in leeftijd of de gradatie van affectie of familiariteit aan te geven, oud (van mensen), achtbaar, ervaren, gedegen, altijd, ouderwets, taai (van vlees etc.)

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek Matisse Meng

spreek
niet meer
maar koester
jouw gedachten:
laat de lijnen bloeien in hun ogenblik.

invoer: 大隐坊崔从事郧以直隳职 – Great Obscurity Temple — Remaining above the destruction of their temple in Yun – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj225.html

jiàn: zien, ontmoeten, verschijnen, interviewen
xiàn: verschijnen, ook geschreven als 現|现[xian4]

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
gedicht van de dag Grafiek het lyriek

boek

in de uitgemaakte zaak van zijn bestaan
strijkt het de zorgen weg als plooien,
sporen van het slapende lichaam
in het zijdezachte wit der lakens.

het deelt zichzelf uit als een spel,
elkeen die het kent, krijgt kaarten
die waarheid zijn voor eigen hel:
winst, verlies, het boeit niet fel.

het houdt de hemel klaar voor ogen,
zwart op zwart en nergens dat of dit:
dit git heeft niemand ooit belogen.

in de stilte die de taal vereist,
is er nog sprake van woorden:
geen boek verzwijgt die spoken.

invoertekst (2015)

HET
is de prequel op
LAIS,
de
Geschiedenis van een Verwording

Categorieën
Grafiek lyriek Matisse Meng tetrade

山水

Spreek
oprecht,
bevrijd van
belemmering
en jouw verhelderd niets zal klateren.

invoer: 献襄阳于大夫 – Presented to Xiangyang’s Minister Yu – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj223.html

shān: berg, heuvel, eender wat dat op een berg lijkt

shuǐ: water rivier, drank

山水: bergrivier, bergen en rivieren, landschap

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
gedicht van de dag Grafiek het lyriek

petanque

het geheugen is een hoer die je betaalt
met je geweten. hij is erg professioneel.

het is zomer en het speelt petanque met
zijn vader. zijn lach is schoon en waar.
het staat op zeven stranden, Normandië
bevrijdt. het heerst, want het is nu daar.
zand glijdt door de vingers en het kucht.
de hoest geeft bloed, dat kan geen kwaad.

het strand van het verleden heet toekomst,
de zee was het heden, het loopt op tijd.
het duwt zich af aan uw genade, waarde
die het slechts bij vangst erkent. ‘raak mij
niet aan’! roept het vergeefs want het wil
bij god niet weten wat het heeft gedaan.

invoertekst (2015)

HET
is de prequel op
LAIS,
de
Geschiedenis van een Verwording

Categorieën
Grafiek Matisse Meng tetrade

het
wil wel
bootje op
jouw zeeën zijn
en jij maar stormen dan bij volle maan.

invoer : 赠建业契公 – For Master Jian Yeqi – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj222.html

Chinese stroke order for 师

shī: leraar, meester, expert, model, legereenheid, troepen (oud), troepen sturen

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek Matisse Meng tetrade

het
water
dat nu de
ergste dorsten
lest, vloeit straks gewoon ook weer naar de zee

invoer: 赠主人 – For My Master – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj221.html

shuǐ: water, rivier, vocht, drank, toeslag of bijkomende inkomsten, soortnaam voor kleuringen (?) van klederen

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek Matisse Meng

het
zonlicht
heeft nog niet
de kooi bereikt
dus ik verheerlijk nog mijn traliewerk.

invoer: 上达奚舍人 – On Reaching Master Xi – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj220.html

shāo: weinig, minder, missen, ophouden, zelden

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek Matisse Meng tetrade

天下

en
toen werd
duidelijk
dat bij elke
vooruitgang de toestand verergerde.

invoer: 赠黔府王中丞楚 – For Qian Prefecture’s Magistrate’s Aid of Chu – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj219.html

天下

tiān: dag, lucht, hemel

xià: neer, neerwaarts, onder, lager, later, volgende (week …), tweede (van twee delen), afwijzen, neergaan, komen tot (een beslissing, besluit…), maatwoord om de frequentie van een actie aan te geven.

天下tiān xià : land onder de hemel, hemel en aarde, de hele wereld, heel China, rijk, bewind, overheersing

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Matisse Meng tetrade

een
boom die
draait en bij
het groeien in
zichzelf verkronkeld raakt, toont zijn jaloezie.

invoer: 古意赠梁肃补阙 – Ancient Ways, for Liang Su, to make amends – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj218.html

rì:  zon, dag, datum, dag van de maand – afkorting voor 日本[Ri4 ben3], Japan

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek lyriek Matisse Meng tetrade

de
dwaze
spanning die
ik ophield in
de leegte van mijn wonen is nu weg.

invoer: 擢第后东归书怀献座主吕侍御 – After recieving a position by passing the exam and returning east, I write to reveal my feelings and present them to Master Lü and his followers. – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj217.html

jīn: vandaag, modern, huidig, heden, nu, hedendaags

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
gedicht van de dag Grafiek het lyriek

atol

Het zegt de dingen zakelijk vaarwel, er
is een dood present die het verlaten wil.
Banden ontbinden, ankers vergaan:
Het word in haar uiteindelijk bevrijd.

Het is atol, zijn aders zijn koralen.
Het is een wegen op het wiegen
van de immer zilte zee, spat
in het oog der brullende zon.

Het spreekt zichzelf niet langer tegen,
Het mengt zijn daden door het woord.
Het zal haar zang niet zijn, het is geen zingen.

Het ziet het naken van de nacht, verlaten
zelfs door de angst, de gramschap der graven:
in kille duisternis wordt het tot niets ontdaan.

invoertekst (2015)

‘atol’ gelezen door dv

HET
is de prequel op
LAIS,
de
Geschiedenis van een Verwording

Categorieën
Matisse Meng tetrade

als
wat er
uit ons rot
ons even rot
behandelen gaat als wij de dieren…

invoer: 赠万年陆郎中 – Wishing Minister Lu Long Life – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj216.html

kāi: openen, starten, beginnen aan, koken, uitschrijven (voorschrift, cheque, factuur…) – besturen(voertuig) – karaat (goud) – afk. voor Kelvin 開爾文|开尔文[Kai1 er3 wen2] – afk. voor 開本|开本[kai1 ben3], boekformaat

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Grafiek Matisse Meng

nooit
kan er
wat anders
gebeuren dan
wat er gebeurt dus laat het gebeuren.

dà: groot, enorm, groots, belangrijk, breed, diep, ouder (dan), oudste, (heel) erg, (dialect) vader, oom

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
asemic reading asemisch gedicht van de dag Grafiek LAÏS lyriek

LAIS CCLXXXVI

LAIS is stil en louter visueel:
Het hoort haar met de snelheid van het licht.
Het ziet haar in de klank van het geheel.
De vingers typen haar, zij is gedicht.
Van tijd bevrijd maakt zij Het speels en licht.
Wanneer ’t haar voelt, raken d’ ogen kleuren,
en ’t schrijft haar neer in bloesemgeuren.
Het is haar lijf, zintuiglijk één met haar.
Zij is de muze: spil van ’t gebeuren,
het vers is gift, van liefde het gebaar.

invoertekst (2015)

over het ‘Gedicht van de Dag‘- programma
over LAIS en de geaugmenteerde schrijverij
LAIS 2020.docx

Categorieën
Grafiek lyriek Matisse Meng tetrade

de
waarheid
is vaak van
het erge een zwaar
maar nadien toch al te flauw vermoeden.

invoer: 献汉南樊尚书 – Presented to the Han Governor of the Southern Region – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj214.html

tiān: dag, lucht, hemel

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
asemic reading asemisch gedicht van de dag LAÏS

LAIS CCLXXXV

Het is ontkenning van de geschriften.
Het zwart als wet krast dóór het perkament.
Het wit was vlies, kleed om op te liften.
Het schrijft zichzelf, maar niets is permanent.
Het lijf had lust, dat is zijn testament.
Lyriek is nooit wat er geschreven staat.
LAIS is vrij, nu en waar Het hier vergaat.
Maar ’t wil niet haar, Het wil leven, de jacht
op het schone, hoe zij daarin ontstaat.
Het is doodstil. Lyriek leeft als zij lacht.

invoertekst (2015)

over het ‘Gedicht van de Dag‘- programma
over LAIS en de geaugmenteerde schrijverij
LAIS 2020.docx

Categorieën
Grafiek Matisse Meng tetrade

je
kan de
bladeren
horen trillen
zo oorverdovend is het stille bos.

invoer: 桐庐山中赠李明府 – A Lute Tree Cottage in the Hills, for Li Mingfu – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj213.html

líng: zero, nul, nulteken, miniem, fragmentair, oneven, (wordt geplaatst tss twee cijfers om een kleinere eenheid aan te geven gevolgd door een grotere), breuk, rest v.e. deling, extra, verslenzen

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
asemic reading asemisch gedicht van de dag Grafiek LAÏS lyriek

LAIS CCLXXXIV

Het schenkt haar zijn verlangen, een heelal,
de  sluier der stelsels vliedend van nu:
zijn woord, ontstaan, het was er altijd al.
De tijd is teken slechts, een residu
want eeuwigheid is nu, niet continu.
Omarm dus de waarheid warm als gebeuren
want liefde is dans, zweet, zang en geuren.
Het geeft haar zijn wereld, tederheid briest
die haar toekomt, met trillen van kleuren,
orkaan van lust omdat het haar verkiest.

invoertekst (2015)

over het ‘Gedicht van de Dag‘- programma
over LAIS en de geaugmenteerde schrijverij
LAIS 2020.docx

Categorieën
asemic reading asemisch gedicht van de dag LAÏS lyriek

LAIS CCLXXXIII

voor z.h.

De volte der eenvoud keert zich in haar,
het licht verschuift, het stralen daagt haar uit.
Verblind, heur tranen parelen gevaar
en schaduw glijdt als dreigen van haar huid.
Het git wordt wit, de kleuren breken uit.
Het woord wordt weelde op haar lippen, zucht.
De hand is woelen, witte wolkenlucht.
Heur lichaam wentelt zich van zij op zij.
Haar zang komt los, haar schoonheid is berucht.
Het spreekt zich uit in haar en zij is vrij.

invoertekst (2015)

over het ‘Gedicht van de Dag‘- programma
over LAIS en de geaugmenteerde schrijverij
LAIS 2020.docx

Categorieën
Grafiek Matisse Meng

drie
vuur’ge
feniksen
verhelderen
de nachten zonder jou genadeloos.

invoer: 抒情因上郎中二十二叔监察十五叔兼呈李益端公柳缜评事 -A lyric, for the Secretary-General, reviewed by twenty-two officers, jointly submitted by fifteen officials, to Duke Li Yiduan, evaluated by Liu Zhen

xià: neer, neerwaarts, onder, lager, later, volgende (week …), tweede (van twee delen), afwijzen, neergaan, komen tot (een beslissing, besluit…), maatwoord om de frequentie van een actie aan te geven.

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
Matisse Meng tetrade

het
is een
berg die zit,
hoog genoeg om
witte wolken van rode te scheiden.

invoer: 赠道月上人 – For Monk Dao Yue – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj210.html

diǎn: punt, stip, spat, punt (co-ordinaat), een punt zetten (tekenen), nakijken op een lijst, kiezen, bestellen (restaurant), tik (vluchtige aanraking), een hint geven, verlichten, aansteken, druppelen, (oude tijdsmaat) een vijfde van een wake van twee uur更[geng1], punt in een Chinees karakter, soortnaam voor items

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
asemic reading asemisch gedicht van de dag Grafiek lyriek rigorisme

de allermooiste

voor Zaahne, die zo ontroerend schoon Jo Leemans voor mij zong
(op de opendeurdag van De Kringwinkel in Tienen)

In de stilte van de eeuwigheid
Bloeien rozen rond mijn ziel.
In de stilstand van de eeuwigheid
Ben ik vrij en immobiel.

In het licht van het verleden
Valt de schaduw op het heden.
In het licht van het verleden
Ben ik de smart, ik word beleden.

In de hoop van het toekomende
Stuikt alles in tot nu en nooit.
In de hoop van het toekomende
Zweef ik tussen niets of ooit.

In de aanvang van beweging
Is de rust al weergekeerd.
In de aanvang van beweging
Heb ik jou al lang begeerd.

Ik zag jou gaan, dat jurkje aan,
Ik werd geraakt in mijn bestaan.
Ik keek jou aan, dat kleedje uit.
Wij zijn ver van hier vandaan.

In de stilte van de eeuwigheid
Bloeien rozen rond mijn ziel
In de stilte van de eeuwigheid
Ben ik de stilstand, jij het wiel.

invoertekst (2015)

een volstrekt niet-gerelateerde kliedering in twee versies

Categorieën
Grafiek Matisse Meng

ze
zei mijn
naam en heel
mijn toekomst was
voorbij. En wat wou jij ook weer van mij?

qì: lucht, gas, kwaad(heid), ergeren, geur, weer, vitale energie, Qi

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
asemic reading asemisch gedicht van de dag Grafiek LAÏS lyriek

LAIS CCLXXXI

Kamer, leeg salon. De zetels staan er,
aan de haak: zijn harnas, haar nachtjapon.
De woorden die zij waren vergaan er.
Non Si Non La: gebrek is levensbron.
De schilderijen waren liaison,
hechter dan zij waren, dood voor elkaar.
Het ziet zichzelf, herhaalt een oud gebaar.
Het vuur brandt nog, dat wou Het liever zo:
je mag de hoop niet doven, hier of daar
kan het wel, blijft de droom een risico.

invoertekst (2015)

over het ‘Gedicht van de Dag‘- programma
over LAIS en de geaugmenteerde schrijverij
LAIS 2020.docx

Categorieën
Grafiek Matisse Meng

ik
voel hoe
de wind in
de haartjes op
mijn arm herinneringen schrijft aan jou.

invoer: 吴安西馆赠从弟楚客 – To Wu Anxi’s Inn, sent from his brother exiled in Chu – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj208.html

guǎn: gebouw, winkel, soortnaam voor een aantal etablissementen, ambassade, klaslokaal (oud)

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
asemic reading asemisch gedicht van de dag Grafiek LAÏS lyriek

CCLXXX

Het is de bodem buiten het bereik.
Het is het vallen vallend in het zwart.
Het was gebaar, maar smelt als sneeuw in slijk.
Het werd een woord, dat dra tot naam verhardt.
Het wordt gezegd, gezicht, het boek is hard.
Zij vinden slechts elkaar nog in’t bestaan:
de taal heeft hen met blindheid aangedaan.
Zij zochten iets dat nooit begonnen was.
Het is geheel tot niets in haar vergaan:
Het was zichzelf nog toen het nergens was.

invoertekst (2015)

over het ‘Gedicht van de Dag‘- programma
over LAIS en de geaugmenteerde schrijverij
LAIS 2020.docx

Categorieën
Grafiek lyriek Matisse Meng tetrade

ken
jij de
kracht van een
herhaald gebaar?
het roept hen op die al gestorven zijn.

invoer: invoer: 赠李观 – For Li Guan – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj207.html

qì: lucht, gas, kwaad(heid), ergeren, geur, weer, vitale energie, Qi

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
asemic reading asemisch journal intime Kathedraalse Leer Proza Requichot

journal intime 32

jt#32 – ça ne vaut que pour moi – weu wee wo wàaaaa

elke poging om een ‘schrift van het reële’ tot stand te brengen is gedoemd om strikt individueel te blijven, zo lijkt het.

dat is ook wat Moralès vaststelt in zijn behandeling van Réquichot.

maar is dat wel zo? is het niet net ons noodlijdende vastklampen aan de constructie van het Zelf die ons blind maakt voor het communicatieve aspect, het verbindende van de geste, het gebaar.
tenslotte hebben we allemaal min of meer dezelfde ‘hardware’, alles aan ons is herkenbaar in de Ander.

de praktijk van het Asemische Schrift die sinds 2000 op de meest diverse manieren wordt uitgebouwd door een kleine groep van via de sociale netwerken verbonden enthousiastelingen toont aan dat het schrift door het naast zich neerleggen van haar communicatieve vereisten, eerder wint aan expressiviteit, aan verbinding scheppend uitdrukkingsvermogen.

kunnen we in de diepten van onze gebaren enkel uitdrukkingen vinden die uitsluitend gelden voor het individu dat de gebaren stelt? nee toch, want voel ik niet wat (het lichaam van) Réquichot ‘wil zeggen’ in zijn spiralen, zijn vergaarbakken van papiertjes, verf en rot? misschien moeten we de Fictie, die harde Realiteit van onze enkel schijnbaar rationele, zelfzekere maar voortdurend aan verslavingen en noden onderhevige ego wat meer durven prijsgeven, uitstellen om belangeloos het Moment van het Reële te delen in plaats van likes te verzamelen voor onze glanzende profielen. misschien moeten we gewoon in vertrouwen kunnen geven terug in plaats van altijd maar te willen hebben hebben hebben….

het is en blijft een kleine minderheid die zich wil bezighouden met deze maniakale zoektocht naar de expressie van het onzegbare, ook al omdat je onvermijdelijk in het obscene veld terechtkomt, en omdat je moeilijk kan hard maken wat niet bestaat in een Realiteit die enkel aan het Zijn waarde hecht en blind wil/moet zijn voor het Gebeuren. maar het onbestaande gebeurt wel degelijk, net zoals het ondenkbare momenteel de wereld in haar greep houdt
enkel daardoor zal het geloof in een verbinding door het gesturale, in de letterlijke incorporatie van het gemeenschappelijk onverwoordbare elke dag veld winnen, de toekomst daarvan deelt voor mij al in de nieuwe status van de wetenschappelijkheid van het future waarmee virologen ons momenteel de juiste beslissingen aanreiken om het aangewezen gedrag af te dwingen.

soit. weu wee wo wàaaaa. het is onze verwachting dat de vraag naar een werkbare methode hiervoor enorm groot gaat worden nu elke ‘gewone’ lichamelijke aanwezigheid het gevaar van een besmetting inhoudt, dus vergeef mij als ik mijn onderzoekingen in deze verbijsterende tijden hardnekkig en schijnbaar onaangedaan, ongestoord verder zet. het heeft allemaal net een urgente gekregen die niemand had kunnen voorzien.

want de straten mogen dan evident leeg zijn, er is momenteel wel degelijk massaal veel vraag naar meer Lyriek in de straat

BRONCODE van het journal intime -programma

This image has an empty alt attribute; its file name is ietsanders.jpg

gegeven:

geste: het pad van de primaire, spontane beweging
schrijfleeslus: herhaling van de geste die zich gaandeweg stabiliseert binnen de corridor van de geste
corridor: het tijdruimtelijke vlak waarbinnen de geste zich herhalen kan zoals geprojecteerd op een 2D schrijfvlak
jij, je: een participant aan het journal intime programma

het journal intime is een dagelijks algoritmisch uitgevoerde handeling (functie);

  • je wordt wakker en je doet onmiddellijk dit (géén andere bewuste handeling ervoor): je beeldt jezelf een geste in eventueel gelinkt aan een woord of een frase
  • je neemt de blocnote en initieert de schrijfleeslus
  • je vocaliseert daarbij het woord of de frase
  • als je merkt dat de herhaling zich gestabiliseerd heeft tot een geste
    • neem je jouw vocalisatie voor minstens vier iteraties op
    • teken je de geste
  • je leest in een boek in een vreemde taal (eender welke, niet je moedertaal) tot je een fragment tegenkomt waarvan je denkt dat het kan dienen als 'titel' of 'benoeming' van de geschreeftekende schrijfleeslus

uitvoer van het programma:
– een potloodtekening met een titel in een vreemde taal
– een geluidsopname van vier herhalingen van 1 uitgesproken woord of frase in het Nederlands (met NL tongval)
– enkele universa aan nieuwe betekenissen

journal intime is een gratis NKdeE-programma

Categorieën
asemic reading asemisch gedicht van de dag Grafiek LAÏS lyriek

LAIS CCLXXIX

Het wil schoonheid schoonheid laten raken
wimpers laten langs lippen glijden, ’t oog
stormstil, ’t lichaam zee zijn, de ziel een baken:
beweging wil bereiken zijn betoog.
Zij is moment waarin het nu bewoog,
straal waarin het licht zichzelf betekent,
stroom die zich in de stroom vanzelf herkent,
parel in het weke van ’t verlangen,
geheim dat met een zucht haar naam bekent.
De wereld bulkt, breekt, brult haar gezangen.

invoertekst (2015)

over het ‘Gedicht van de Dag‘- programma
over LAIS en de geaugmenteerde schrijverij
LAIS 2020.docx

Categorieën
Grafiek lyriek Matisse Meng tetrade

dat
je nooit
je schaduw
kwijt raakt is niet
waar: doof de lamp en wie is wat nog waar?

invoer: 赠李观 – For Li Guan – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj207.html

shéi: wie, ook uitgesproken als [shui2]

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
asemic reading asemisch Grafiek

LAIS CCLXXVIII

Op een veld van afgeknotte stengels,
bevroren aarde stuift de zon en verblindt.
Verkleumd, ’t is kraaiencrowd, het braakt Engels:
breed bread bred. Klank brokkelt af, niets verbindt
het stelsel nog, eyes break, het ik verzint.
De deed crumbles to its code, het brood
loopt dood in java. It halts. It weds its naught,
it simulates a love inside its hate,
its ashes fly, de dood wordt bedgenoot.
’t Falen rot fragiel, en wat blijft is spijt.

invoertekst (2015)

over het ‘Gedicht van de Dag‘- programma
over LAIS en de geaugmenteerde schrijverij
LAIS 2020.docx

Categorieën
Grafiek Matisse Meng tetrade

Hmm,
misschien
kan ik dit
gedicht beter
voor mezelf houden. Wat vind jij ervan?

tīng: luisteren, horen, gehoorzamen, blik (leenwoord van Eng ‘tin’), soortnaam voor drank in blik

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
asemic reading asemisch gedicht van de dag Grafiek LAÏS lyriek

LAIS CCLXXVII

Kille promenade, noorderwind. Schriel
de meeuwen krijsen aan het strand. Nijd brandt
in de magen der verdoemden, de hiel
is naaldhak, bijtend zuur, het droge zand
verglijdt in de klemmende hand, de wand
is leegte naar de andere wand, niets
is volledig, het licht is van kant. Iets
heeft het in Het als van papier verbrand.
Het wil haar lezen en het zie het Niets,
zwarte brij, zwaarte, inkt op inkt, zijn land.

invoertekst (2015)

over het ‘Gedicht van de Dag‘- programma
over LAIS en de geaugmenteerde schrijverij
LAIS 2020.docx

Categorieën
Grafiek Meng tetrade

ik
zie en
hoor je wel
maar een oude
dichter gelooft alleen nog zijn handen.

yǔ : spreektaal, dialect,taal, spraak
yù : zeggen dat

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
debuut Grafiek lyriek

in het duister

in het duister kan ik wonen
in het duister kom ik thuis.
geen wrange woede daar,
geen tieren dat rond mij komt staan.

in het duister kan ik wonen
in het duister kom ik thuis.
geen woeste mannen daar,
geen fel gebaren dat mij dood wil slaan.

in het duister neemt het duister
al de koude weg uit mij.
in het duister speelt het duister
stille warme melodie voor mij.

in het duister kan ik wonen
in het duister kom ik thuis.
niemand ziet nog wie of waar ik ben:
in het duister ben ik weg van hen.

30/03/2020

Categorieën
asemic reading asemisch gedicht van de dag Grafiek LAÏS lyriek

LAIS CCLXXV

Als de dag sterft, in de dood van de nacht
zal het als een ster verschijnen, minnaar
van haar al. Het kleurt haar wangen rood, zacht,
het licht wordt jurk, glijdende zijde daar
waar haar oker zich onthult: huid, gebaar
van haar, een glimp van nieuws in d’eeuwigheid.
Het laat zich door haar leden leiden, scheidt
Hemel van aarde, water van hel, vuurt
de tongen aan van het bestaan: waarheid,
kilte in de klaarte, een zien dat duurt.

invoertekst (2015)

over het ‘Gedicht van de Dag‘- programma
over LAIS en de geaugmenteerde schrijverij
LAIS 2020.docx

Categorieën
draaiboek gestiek Grafiek Kathedraalse Leer Proza

SATORAREPOTENETOPERAROTAS 16

’t zijn nare tijden dus we moeten lief zijn voor elkaar. maar je moet toch wel pech hebben om als dubbeltalent in Nederland geboren te worden, hè.
gosjamme. je sukkelt hier wat hogerop in de nakende overstromingsgebieden hoe dan ook in vakje A of in vakje B en eens je erin zit wil men van enig gewriemel van je in dat andere niks meer weten. minstens een eeuw lang niet. nee, neen, zelfs die wat verrassend goed getimede onthullingen over je fout-idealistische jeugdfratsen kunnen je niet aan een degelijke catalogue raisonné helpen, da’s voor de B-vakkers, jij bent een lekker mals Aatje.

komkom, terug in je hok! ‘ik draai een kleine…’ jaaa! braaf dichtertje, goed zo!

tja. zelfs een geverfde ruiter als Claus hier is beter gediend. in 1963 kon er in de Schrift & Bild catalogus ook niet meer af dan dit onooglijk zw-w reprootje, op je foon is het ware grootte als je wat breed zit.

de begeleidende tekst vermeldt niet eens zijn naam.

prog. manifest (ontwerp)

SATORAREPOTENETOPERAROTAS oba het NKdeE DRAAIBOEK-programma gebruikt hedendaagse middelen (Google, internet) om de afbeeldingen van een tentoonstellingscataloog van 1963 te stofferen met uitleg en, waar opportuun, wat zachtaardige Neo-Kathedraalse Stichting


Al het grafische materiaal is gescand uit dit boek (als iemand daar een auteursrechterlijk probleem mee heeft, contacteer mij aub):

  • Schrift und Bild- L’Art et l’ écriture. Katalogbuch zur Ausstellung Schrift und Bild, Amsterdam – Baden-Baden, 1963 (de Duits-Franse versie, er bestaat ook een Engels-Nederlandse)
Categorieën
asemic reading asemisch gedicht van de dag Grafiek LAÏS lyriek

LAIS CCLXXIV

Er is geen god die slechts voor ons bestaat
Er zijn geen wetten die ons leiden kunnen.
Er is geen vijand, geen duivel die ons haat.
Er zijn geen woorden die ons redden kunnen.
Er is leed dat wij met wrok verdunnen.
Er is nijd die nijpt in onze billen.
Er is weelde die wij blind verspillen.
Er is schoonheid, diep in de lelijkheid.
Er is een zucht die spraak doet verstillen.
Er gaat aan ons voorbij, het heeft geen tijd.

invoertekst (2015)

over het ‘Gedicht van de Dag‘- programma
over LAIS en de geaugmenteerde schrijverij
LAIS 2020.docx

Categorieën
Grafiek Meng Rodin tetrade

als
ik jou
verlaten
wil, verlaat jij
mij eerst, zodat ik steeds weer wachten moet.

invoer: 赠别崔纯亮 – A Parting Poem for Cui Chunliang – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj204.html

chū : buiten gaan , uitkomen, voorkomen, produceren, overstijgen, rijzen, uitzetten, gebeuren, soortnaam voor drama’s toneelstukken, opera’s

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
asemic reading asemisch gedicht van de dag Grafiek LAÏS lyriek

LAIS CCLXXIII

De steen der wijzen is een dode klomp.
Het hart van goud dat sterft, wordt weer orgaan
dat in het lichaam klokt, slokt, blind en lomp.
De hemel is een dunne laag bestaan
in ’t leeg heelal dat ons is aangedaan.
Het groene geld maakt triest, is nijpend zuur
dat tijd uit ons wil knijpen en elk uur
verschrijft tot datastromen door metaal.
En zo de mens verkoopt zijn stem voor duur
want de lyriek biedt hem geen waardenschaal.

invoertekst (2015)

over het ‘Gedicht van de Dag‘- programma
over LAIS en de geaugmenteerde schrijverij
LAIS 2020.docx

Categorieën
Meng Rodin tetrade

de
wind waait
feller nu
dan het kind in
de wind kan roepen. het is immers wind.

invoer: 上包祭酒 – On the Master of the Feast – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj203.html

zì: letter, symbool, karakter, woord, klassieke benaming voor mannen van 20 jaar oud in het dynastieke China

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma


Categorieën
asemic reading asemisch LAÏS lyriek

LAIS CCLXX

December. De bomen naakt en bevrijd.
De huizen glimmen en de spin gaat dood.
De kale maan houdt niet van narigheid,
zij wil haar aarde echt en recht en bloot.
De zon loenst schuin, zijn gluren is lood.
De mens is klein en krom, kop in kas, koud
zijn zijn gedachten, lelijk, dom en oud.
Niemand heeft haar licht gezien, ooit liep zij
hierin verloren, haar adem bevroor tot goud.
Spijt verglijdt naar nijd. Het glijdt zichzelf voorbij.

invoertekst (2014)

over het ‘Gedicht van de Dag‘- programma
over LAIS en de geaugmenteerde schrijverij
LAIS 2020.docx

Categorieën
Grafiek lyriek Meng Rodin tetrade

niet
het licht
ervan kan
je onthouden
maar de duisternis die jou ontvangt.

bù: (ontkennend voorvoegsel) niet, nee

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
asemic reading asemisch gedicht van de dag Grafiek LAÏS lyriek

LAIS CCLXIX

November. Verlangen werd gehunker.
Zwart zijn de wieken van het gedane.
De schriele gestalte in zijn bunker,
vermaakt zich met wentelen in wanen.
Het is verdriet, maar dan zonder tranen,
bedrog inherent aan de belofte,
lege doos voor het tweemaal verkochte.
Liefde verstrikt in het haten van toen,
lust herinnert aan ’t helse bezochte.
Hoe hard is het echte, hoe zacht een zoen?

invoertekst (2014)

over het ‘Gedicht van de Dag‘- programma
over LAIS en de geaugmenteerde schrijverij
LAIS 2020.docx

Categorieën
Grafiek lyriek Meng Rodin tetrade

het
zijn steeds
anderen
die zeer dringend
moeten veranderen, hier valt het wel mee.

invoer: 上河阳李大夫 – On the Riverbank with Minister Li – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj199.html

shàng: boven, op, erop, opper-, vorige, eerste (van verschillende delen) klimmen, stijgen, er op geraken, bijwonen (lessen of cursus)

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
asemic reading asemisch gedicht van de dag LAÏS lyriek

LAIS CCLXVIII

“O, der Wansinn der großen Stadt, da am Abend / An schwarzer Mauer verkrüppelte Bäume starren”
Georg Trakl – An die Verstumten

Grotesk doorschoten grauwe berg bederf!
In plas en blik vergeefs een spiegel zoekt
zich het mismaakte, schuift van erf naar erf.
In lekke kelen Waanzin gorgelt, vloekt
dat ’t Grote Feest te vroeg is opgedoekt.
Hoeren dealers druipen door de straten,
’t godswijf heeft ons hier al lang verlaten:
haar dronken geraamte sjokt naar zijn put.
Er is geen ziel meer om nog te haten,
In gaten het Niets verhardt zonder nut.

invoertekst (2014)

over het ‘Gedicht van de Dag‘- programma
over LAIS en de geaugmenteerde schrijverij
LAIS 2020.docx

Categorieën
Grafiek Meng Rodin

het
dunne
laagje ijs
op hoe ik stroom
versplintert ogenblikkelijk voor jou.

invoer: 旅行 – Wandering – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj198.html

yǔ : regen

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
asemic reading asemisch gedicht van de dag Grafiek LAÏS lyriek

LAIS CCLXVII

“Schlaf und Tod, die düstern Adler / Umrauschen nachtlang dieses Haupt”
Georg Trakl, Klage

Slaap en dood, uw zwarte zeilen ruisen
en vermalen worden ’s nachts in het hoofd
woorden tot korrels, letters tot gruis en
buiten stormt het Niets, stom als beloofd:
koud en stil wordt het leven weggeroofd.
  Lijven rijten open op de tanden
van de tijd en niets heeft iets omhanden
nog: stem alleen die naakt en snikkend zinkt.
Diepte gaapt waarin wij dan belanden.
  Het vlakke zwijgen van de nacht weerklinkt.

invoertekst (2014)

over het ‘Gedicht van de Dag‘- programma
over LAIS en de geaugmenteerde schrijverij
LAIS 2020.docx

Categorieën
Meng Rodin

ik
breek het
zegel van
het hemelrijk
als ik jouw naam maar fluister hier bij mij.

invoer: 连州吟 – Lianzhou Chant (slot) – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj197.html

kāi: openen, starten, beginnen aan, koken, uitschrijven (voorschrift, cheque, factuur…) – besturen(voertuig) – karaat (goud) – afk. voor Kelvin 開爾文|开尔文[Kai1 er3 wen2] – afk. voor 開本|开本[kai1 ben3], boekformaat

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Categorieën
asemic reading asemisch gedicht van de dag LAÏS lyriek

LAIS CCLXVI

” Wenn es Abend wird,
Verläst dich leise ein blaues Antlitz.”
Trakl, Verklärung

Blauw, violet met purperen vruchten
vouwt de avond zich langzaam de handen
en vogelzang waart weids door de luchten.
Streng de nacht bekruipt de trage wanden
en zon bloedt uit in wazige randen.
De peulen der graven barsten open
in het wit van de maan, lijken lopen
doodsdronken het dorp uit, de velden in.
Etter komt uit de lijven gelopen:
de wereld is wonde, waan is haar zin.

invoertekst (2014)

over het ‘Gedicht van de Dag‘- programma
over LAIS en de geaugmenteerde schrijverij
LAIS 2020.docx

Categorieën
Grafiek lyriek Meng Rodin tetrade

als
ik maar
rust vind mag
jij van mij en
iedereen met alle eer gaan lopen.

invoer: 连州吟 – Lianzhou Chant (3) – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj197.html

duō : veel, vele, vaak, talrijk, meer, overvloedig, in hoeverre, multi- (in Taiwan spreekt men het als [duo2] uit wanneer het ‘in hoeverre’ betekent)

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters komen van http://www.visualmandarin.com
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma