Categorieën
Grafiek Harusmuze lyriek

Harusmuze #76

schoonheid betovert, het echte verduurt

76 – schoonheid betovert, het echte verduurt

hexagram 24復  (fù) – “Terugkeren”.

de HARUSMUZE is een eigentijds orakel, een NKdeE schrijfprogramma gebaseerd op het Boek der Veranderingen, de I Tjing. het programma heeft 520 (?) orakelspreuken als uitvoer, maar die zijn zelf nog aan verandering onderhevig.

commentaar

voor het Zijn en zijn taal is schoonheid onvatbaar, de liefde ervoor is dan ook een talige illusie. als ‘liefde’ of ‘schoonheid’ niet gebeuren, is het een etterende korst op herinnerde percepties.

je kan hieronder je eigen commentaar op deze uitspraak van de Harusmuze geven. die wordt dan opgenomen in de volgende Omwenteling
vermeld uw mailadres als u persoonlijk antwoord wil krijgen (uw mailadres wordt niet publiek gemaakt)
vermeld uw website als u een link daarnaar bij uw commentaar wenst

scève

Je le vouluz, & ne l’osay vouloir,
Pour non la fin a mon doulx mal prescrire.
Et qui me feit, & fait encor douloir,
J’ouvris la bouche, & sur le poinct du dire
Mer, un serain de son nayf soubrire
M’entreclouit le poursuyvre du cy.
Dont du desir le curieux soucy
De mon hault bien l’Ame jalouse enflamme,

Qui tost me fait mourir, & vivre aussi,
Comme s’estainct, & s’avive ma flamme.

un serain: ‘a bright apperance’ (McFarlane)
entreclouit : ‘stopped, checked’ (McFarlane)
r.7-8: dubbele inversie, lees: “Dont le curieux soucy du desir enflamme l’Ame ialouse de mon hault bien’ (McFarlane)

Koop een RADIO KLEBNIKOV CD!

Steun de Vrije Lyriek! KOOP meer BROL!

De Neue Kathedrale des erotischen Elends verspreidt sinds 2004 het virus van de Vrije Lyriek. Koop ‘BROL’ ( = stoffelijke restanten van creativiteit) en steun o.m. deze blog, Platform PLEE en RADIO KLEBNIKOV.!

BROLSHOP