Categorieën
LAIS lyriek

de verstomden

“O, der Wansinn der großen Stadt, da am Abend / An schwarzer Mauer verkrüppelte Bäume starren” Georg Trakl – An die Verstumten Grotesk doorschoten grauwe berg bederf, In plas & blik vergeefs een spiegel zoekt Zich het mismaakte, schuift van erf naar erf. In lekke kelen Waanzin gorgelt, vloekt Dat Zin alhier geheel is opgedoekt. […]

Categorieën
LAIS lyriek Vertalingen - Bewerkingen

wonde

” Wenn es Abend wird, Verläst dich leise ein blaues Antlitz.” Trakl, Verklärung Blauw, violet met purperen vruchten De avond vouwt zich langzaam de handen & Vogelzang waart weids door de luchten. Streng de nacht bekruipt de trage wanden & Zon bloedt uit in wazige randen. De peulen der graven barsten open In het wit van […]

Categorieën
LAIS lyriek

Nachtlied

“Gewaltig ist das Schweigen im Stein” Trakl, Nachtlied. De zwaarte is het zwijgen van de steen Hemelsblauw dat tot het zwarte verstart: Onbewogen gaat alles van ons heen De ruimte is de leegte in ons hart. Het onverschil, het buiten maakt ons hard & Vogels dragen maskers hedennacht. Het donk’re water waar de maan in lacht […]

Categorieën
LAIS

chicken sandwich (panem a pollo)

voor N. L. Niets wordt ooit nog beter, liefste, alles Heeft ons nog niet in mij & jou herkend. Er zijn nog gaten  in het niets van alles, Het beste niets is enkel jou & mij bekend: Die grote weg is ons slechts voorbestemd. Terwijl ik jaag naar jou verander jij In iets dat onbereikbaar […]

Categorieën
LAIS lyriek

voorbij

voor N. L. Deze wereld is de onze niet, mijn lief, Wij beven niet in vreze voor de nijd: Wij hebben aan elkaar genoeg gerief & In een kus is hier de eeuwigheid. De Kathedraal bevrijdt ons van de tijd, Ons zoeken dat nu vinden, bouwen is: Licht doorkruist ons, dwars door duisternis, Jouw klare zingen […]

NL EN FR RU ZH-CN AM
This website uses the awesome plugin.