B122

< B121indexB123 >

ἀγχιϐατεῖν  [ ἀμφισϐατεῖν : ἀγχιϐασίην Ἡράκλειτος.]

Suda (Byzantijns lexicon twaalfde eeuw)

transcriptie

agchibatein | amqisbatein: agchibasièn Herakleitos

cat

  • Acercamiento. (MARCOVITCH-cat)

cez

  • [Hérakleitos pomocí slova „přibližování” označoval význam „hádat se”.](KRATOCHVIL)

eng

  • (Word for) Approximation. (FREEMAN)
  • Suidas: Heraclitus used the form anchibasie (‘stepping near’). (KAHN)
  • Coming near to (or Approaching).(MARCOVICH)

fra

  • Contestation.(CONCHE)
  • D'Héraklite: rapprochement, ἀγχιϐασίη (Lexique, aux mots ἀγχιϐατεῖν, "se porter auprès", et ἀμφισϐατεῖν, " se porter autour".) (DUMONT)

ita

  • Avvicinamento (WALZER)

ndl

  • ‘benadering’ of ‘betwisting’ (CLAES)
  • dichtbij komen (VERHOEVEN)

< B121indexB123 >
This website uses the awesome plugin.