Categorieën
Grafiek lyriek Meng Rodin tetrade

zuò : doen, kweken,schrijven of componeren

Ik
zie al
mensen op
de zeebodem
nu, wil gaan schelpen rapen op de maan.

invoer: 咏怀 – Song from the Heart – http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj118.html

zuò : doen, kweken, schrijven of componeren, voorwenden, beschouwen als, voelen, schrijfsels of werken

zuō : arbeider, werkplaats, (slang) lastig, veeleisend (v.e. persoon)

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters kwamen eerst van http://www.visualmandarin.com , maar die worden nu zo snel mogelijk vervangen door bestanden van Wikimedia of eigen afbeeldingen
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Koop een RADIO KLEBNIKOV CD!

Steun de Kathedraal, Radio Klebnikov en Platform PLEE!

Koop meer BROL!

NU ONLINE in onze gloednieuwe BROLwinkel!

of op de grote Brolexpo van HET ROT! nog tot nader datum in FLUGZEUG Music-Art-Design te Leuven…Bekijk de volledige Cataloog daarvan (prijslijst met foto’s op FB)

Geef een reactie