Categorieën
gedicht van de dag gignogram Grafiek L!NT lyriek Meng tetrade Vertalingen - Bewerkingen

de
wolk die
weelde wou,
verwaterde,
werd modder, grond, rots, gruis, zand op het strand.

inputtekst: http://tangshi.tuxfamily.org/mengjiao/mj020.html

fēn : damp, miasme, wolk

MENG
is een auteursprogramma van de
Neue Kathedrale des erotischen Elends

VERANTWOORDING
– losse afbeeldingen met de trekorde der Chinese karakters kwamen eerst van http://www.visualmandarin.com , maar die worden nu zo snel mogelijk vervangen door bestanden van Wikimedia of eigen afbeeldingen
– voor de woordverklaringen werd (ook) het woordenboek van Chinese Reader 8.0 gebruikt
– de gedichten van Meng Jiao werden gelezen met behulp van de vertaling van R. Earle Harris op http://tangshi.tuxfamily.org
– de illustratie bij de output van het MENGprogramma is output van de MENGmethode van (voornamelijk) het L!NT-programma en het Rodinprogramma

Geef een reactie