B81

 κοπίδων ἀρχηχός.

Diogenes Babylonicus, in De Retorica van Filodemos (I, kol. 57, 62)

transcription

  • kopidoon archèchos

cat

cez

  • [… příchod řečníků…
    ‹ o Pýthagorovi: ›]
    Je vůdce podvodníků (KRATOCHVIL)

deu

  • Die rednerische Unterweisung zielt mit all ihren Lehrsätzen auf diesen Punkt und nach Herklit ist sie Führer zur Abschlachtung. (DIELS)

eng

  • (On Pythagoras). Original chief of wranglers. (FREEMAN)
  • [[Pythagoras was the prince of imposters.] ] (KAHN)
  • [Pythagoras is] a mastermind of swindles (or “a chief of impostors”). (LEBEDEV)
  • ‘(Pythagoras)… chief captain (or leader) of cheaters. (MARCOVICH)
  • He is the ancestor
    of sacrificial knives {and knaves} (MOURAVIEV)

fra

ita

  • (scil., Il retore? … Pitagora?) è maestro di bugiardi. (FRONTEROTTI)
  • Pitagora è capitano di tranelli. (WALZER)

ndl

  • Pythagoras is de aanvoerder van praatjesmakers.(VERHOEVEN)
  • (Pythagoras, …) voorganger in grootspraak. (MANSFELD)
  • Hij (Pythagoras) is een meesterbedrieger. (CLAES)

rus

  • Пифагор — изобретатель надувательств. (ГЕБЕДЕВ)
  • Родоначальник он
    словесных ножей для заклания. (MOURAVIEV-rus)

This website uses the awesome plugin.