B41

< B40indexB42 >

εἶναι γὰρ ἓν τὸ σοφόν, ἐπίστασθαι γνώμην, ὁτέη ἐκυϐέρνησε πάντα διὰ πάντων.

Diogenes Laertius, IX, 1.

transcription

  • einai yar hen to sofon epistasthai gnomèn, hoteè ekybernèse panta dia pantoon

cat

  • En una sola cosa consiste la sabiduría (humana):
    en llegar a conocer la Inteligencia
    que gobierna (timonea) todas las cosas por todas las vías. (MARCOVICH-cat)
  • Porque una sola cosa es lo Sabio:
    adquirir el conocimiento
    con el que gobernar
    todas las cosas a través de todas. (MOURAVIEV-cat)

ces

  • To jedno moudré:
    vědět, že důmysl †…† řídí všechno skrze vše. (KRATOCHVIL)

deu

  • In Einem beseht die Weisheit, die Vernunft zu erkennne, als welche alles und jedes zu lenken weiß. (DIELS)

eng

  • That which is wise is one: to understand the purpose which steers all things through all things. (FREEMAN)
  • The wise is one, knowing the plan by which it steers all things through all. (KAHN)
  • To recognize only one Wise Being: that Mind which alone steers the whole Universe. (LEBEDEV)
  • For Wise is one:
    establish the knowledge
    by which to steer
    all things through all. (MOURAVIEV)

fra

  • La sagesse consiste en une seule chose: savoir qu’une sage raison gouverne tout à travers tout. (CONCHE)
  • Car Sapience est chose une :
    établir la science
    dont gouverner
    toutes choses entre toutes. (MOURAVIEV-fra)
  • Un est le savoir
    Il connaît la pensée
    par qui sont gouvernées toutes choses au moyen de toutes choses. (DUMONT)
  • Le savoir ne consiste qu’en une chose: reconnaitre qu’une pensée gouverne toutes choses à travers tout. (PRADEAU)
  • La sagesse consiste en une sule chose, à connaître la pensée qui gouverne tout et partout. (VOILQUIN)

ita

  • Una sol cosa invero è saggezza, conoscere la volontà autocosciente, onde tutto mediante tutto si governa. (WALZER)
  • Il sapere non è che un’unica cosa: comprendere ciò che dirige
    tutte le cose attraverso tutte. (FRONTEROTTA)

ndl

  • Er is maar één wijsheid: de wil kennen die alles door alles heen stuurt. (CLAES)
  • Eén is het wijze: weet hebben van het inzicht dat alles door alles heen bestuurt (VERHOEVEN)
  • Er is slechts één wijsheid: op voet van vertrouwdheid te staan met het inzicht, dat overal alles bestiert. (MANSFELD)

rus

  • Признавать только одно Мудрое Существо — тот Разум, который один управляет всей Вселенной. (ГЕБЕДЕВ)
  • Ибо Мудрость — в едином:
    устанавливать знание,
    коим <владея ты сможешь>
    править всем через всfi. (MOURAVIEV-rus)
< B40indexB42 >
This website uses the awesome plugin.