B124

< B123indexB125 >

ὥσπερ σάρμα εἰκῆ κεχυ­μένον ὁ κάλλιστος, φησὶν Ἡράκλειτος, [ὁ] κόσμος.

Theophrastos, Metafysica 7a14 f.

transcription

  • (hoosper) sarma eikèi kechymenoon kallistos ho kosmos

eng

fra

  • De choses répandues au hasard, le plus bel ordre, l’ordre-du-monde. (CONCHE)
  • Le monde [est] comme le plus beau des tas répandus au hasard. (PRADEAU)

rus

  • прекраснейший космос — словно куча мусора, рассыпанного как попало. (ГЕБЕДЕВ)

ndl

  • een willekeurige warhoop is de mooiste wereldorde (CLAES)
  • als een hoop zomaar neergestort vuil is de mooiste ordening (VERHOEVEN)
  • Van wat lukraak is verstroomd (of; is uitgestort c.q. opgehoopt) is volgens Heraclitus de ordening het schoonst. (MANSFELD)
< B123indexB125 >
This website uses the awesome plugin.