B118

< B117indexB119 >

αὔ[γ]η ψυχὴ σοφωτάτη καὶ ἀρίστη.

Stobaios III, 5, 8

transcription

  • au[g]è psychè sofotatè kai aristè

deu

  • Trockner Glast: weiseste und beste Seele. (DIELS)

eng

  •  A dry (desiccated) soul is the wisest and best. (FREEMAN)
  • A gleam of light is the dry soul, wisest and best. [KAHN]
  • The dry soul is the wisest and the most excellent. (LEBEDEV)

fra

  • Eclat du regard : âme sèche – la plus sage et la meilleure. (CONCHE)
  • Eclat de lumière, l’âme seche, la plus savante et la meilleure. (PRADEAU)
  • Où la terre est seche, l’âme est aussi la plus sage et la meilleure. (VOILQUIN)

rus

  • Сухая душа — мудрейшая и наилучшая (ГЕБЕДЕВ)

ndl

  • Een droge (glans?) is de wijste en beste geest. (CLAES)
  • Een droge ziel is de meest wijze en de beste. (VERHOEVEN)
  • De droge ziel is de meest wijze, en superieur. (MANSFELD)

< B117indexB119 >
This website uses the awesome plugin.