
ξυνόν ἐστι πᾶσι τὸ φρονέειν.
Stobaios, Anthologie, III, 1, 179
transliteration
- xynon esti pasi to froneein
ces
- Vědomí je všem společné. (KRATOCHVIL)
deu
- Gemeinsam ist allen das Denken. (DIELS)
fra

- Penser est commun à tous. (CONCHE)
- Réfléchir est commun à tous. (PRADEAU)
- La pensée est commune à tous. [VOILQUIN]
- Penser est commun à tous. (DUPONT)
ita
- È comune l’ intelletto. (WALZER)
- Il comprendere è comune a tutti. (FRONTEROTTA)
ndl
- Aan alles is verstand gegeven. (CLAES)
- Verband leggend tussen alles is het denken. (VERHOEVEN)
- Inzicht hebben is iets van universele aard. (MANSFELD)
rus
- Здравый рассудок у всех общий. (ГЕБЕДЕВ)