Categorieën
Vertalingen - Bewerkingen zwartzachte sterren

de tekens der sterren

The Signs in the Stars – David Tibet – 1998
vert. NKdeE 2020

Ik had wat bloemen geplukt
Om op je gezicht te leggen
Zelfs al had je het vlugge
Rijk nog niet verlaten
Ik zag dat de regenwolken
Door paarden voort werden gedreven
Die al lang genummerd waren
En onherkenbaar en vrij
En ik wou je echtgenote noemen
Terwijl ik zijlings de tekens bleef zien

En de vier hoofden der mannen
En al wat zij droegen
En de vier vrouwenschoten
En al wat zij beloofden
En ik wou jou wel schrijven
Verzen gezangen en bijbels
Je gelaat met parels bezet
Met je handen in boeien aan Christus
Maar ik bleef naar de tekens kijken.

Ik had het nieuws gezien
Dat het Trojaanse beest
Niet meer nabij
Noch komende was
Niet aan de deur stond
Maar hier was
Het grote in het kleine

En ik bleef maar kijken naar de tekens der sterren.

David Tibet

oude glasplaatfoto – uit het archief van E.D.

over ZWARTZACHTE STERREN

zwartzachte sterren is een Current 93 – adaptatieprogramma voor Laaglanders en Erger door E.D., T.B. en de voltallige NKdeE

“zoek ons niet op, u hoort wel van ons

inhoud


Categorieën
zwartzachte sterren

Barcodes en Antichrist

Antichrist and Barcodes – David Tibet – 1998
vert. NKdeE 2020

Er zitten barcodes
En Antichrist
In de lucht die wij ademen
Met het zwarte doosje
Op ooghoogte
En het water
Dat in onze
Monden sijpelt

De codes die
Onze levens op en af
Doen flikkeren
Staccato de nacht
Gaat slikken
En beven
En bevriezen

De vissen met de buik omhoog
De ongeborenen opgetrommeld
Naar de wet der planeten
Is geen ruikwaar sterk genoeg
Om dit leven af te maken
Alfa en Omega
Het Grote in’t Kleine
De vlinders fladderen weg
De vossen staan stil

De maan
Zo scherp als een sikkel
Zo klaar als een pegel
Ademt maar zwaar en ziekjes
Wijl wij koortsachtig slapen
En heftig dromen

En ontwaken
In eindes weer
En stilletjes wachten
Tot de treinen staken
En de klokken kraken

Zijn naam
Kroop ons onder de huid
Dus bij de haren
Van mijn kippige kin-kin
Bij de haak of de kraak
Zit onze nek in de strop

Kom we gaan wandelen
Jij en ik lieve schat
Ja we gaan wandelen
Onder de Maan van de Minne

David Tibet

oude glasplaatfoto uit het archief van ED

over ZWARTZACHTE STERREN

zwartzachte sterren is een Current 93 – adaptatieprogramma voor Laaglanders en Erger door E.D., T.B. en de voltallige NKdeE

“zoek ons niet op, u hoort wel van ons

inhoud




Categorieën
Vertalingen - Bewerkingen

’t Is Tijd, alleen maar Tijd

It is Time, Only Time – David Tibet – 1998
vert. NKdeE 2020

Toen je me zei
Ik hoor de wind huilen
En toen zei je
Ik voel de zee sterven
En toen toonde je me
De vlucht van de meeuwen
En je fluisterde zacht
’t Feest is uit
Toen
Toen wist ik dat het tijd was

Je zag er zo moe uit toen
Van schoonheid beroofd
Ik wist dat sinds lang al
Jouw hart niet meer sloeg
Maar al deze schoonheid
Maar al deze schaduw
Alsof om te zeggen ja
’t is allemaal zinloos
En toen
Toen wist ik dat het tijd was

In een klein park
Net buiten Soho
Gebaarde je heftig
Zonder bedoeling
En alle fonteinen
Riepen geef je over
En alle bomen bogen
Voor mijn verraad
En toen
Toen wist ik dat het tijd was

Geen woorden zijn zinvol
Geen woorden zijn beter
Dan toen ik je vasthield
Verslagen lappenpop
Zo leeg zonder licht
Zo vol van haat
Met je verbrokkelde ziel
versjacherd voor bloemen
k’ Had het je
Moeten zeggen toen
’t Is alleen maar de tijd

En toen keken we omhoog
Urbi et orbi
Ik zag de sterren versmelten
Boven St. Patrick’s
Je zei ik heb het gehad
Ik ben mist en een mistlamp
En je viel zo zoetjes
In jouw charme
Was het maar
Was het alleen maar de tijd

En nu is’t al acht jaar
Dat ik je nog zag
En alle sterrengloed
Is nu als niets
De brieven verbrand
De kussen voltooid
En al het gepaar
Lang vergeten
En jij lang dood
Vervloekt of vergeven

Het was geen droom

David Tibet





oude glasplaatfoto uit de Archieven van E.D.

over ZWARTZACHTE STERREN

zwartzachte sterren is een Current 93 – adaptatieprogramma voor Laaglanders en Erger door E.D., T.B. en de voltallige NKdeE

“zoek ons niet op, u hoort wel van ons

inhoud
Categorieën
Vertalingen - Bewerkingen zwartzachte sterren

zwartzachte sterren

Soft Black Stars – David Tibet – 1998
vert. NKdeE 2020

Kleine kinderen liggen lekker onder zwartzachte sterren
Kijk in hun ogen en zie zwartzachte sterren
Verlos hen van het boek en de letters en het woord
En laat hen de stilte lezen badend in zwartzachte sterren
Laat hen regendruppels volgen onder zwartzachte sterren
Laat hen ’t gefluister volgen die de nachtschrik verjaagt
Laat hen de vederbreedte kussen van zwartzachte sterren
En laat hen de paarden berijden gelikt door de wind en de sneeuw
En pootje baden in de schemer waar we ooit allemaal heen gaan
Met wenkbrauwen gestreeld en vrij van de angst
Hun gezichten glimmende goudrivieren met zwartzachte sterren
En engelenvleugels zullen hun zorgen verzachten
En alle vogels zullen zingen bij ’t ochtendgloren
Gezegend en nat van vreugde
En jij en ik zullen elkander ooit kennen
Onder een hemel verlicht met zwartzachte sterren

David Tibet

over ZWARTZACHTE STERREN

zwartzachte sterren is een Current 93 – adaptatieprogramma voor Laaglanders en Erger door E.D., T.B. en de voltallige NKdeE

“zoek ons niet op, u hoort wel van ons

inhoud
Categorieën
lyriek Vertalingen - Bewerkingen

Spotvogelhaar

Mockingbird – David Tibet – 1998
vert. NKdeE 2020

Ik zag de achterkant der sterren
Trillen en vallen
Terwijl zeepaardjes speelden
Op je rijzende borst
Ik zag honderd engelen
Naar de grond snellen
Ze gaven jou kransen
ze gaven jou kronen
Overal bloemen
Glorieus bij de Heer
Het tipje van de maan
En zon die er schijnt
En wortels die wroeten
En door de aarde woelen
En vogels die zweven op vleugels
Ik hoorde ze jouw naam fluisteren
En ik zie jou weer daar

De tortels verstopten zich
Terwijl je ogen raasden van licht
En ik zie weer jouw lach
Zo breed en zo rood
Wijl de sneeuwvlokken vielen
Op jouw haar als een zegel
En ik voel weer hoe zalig
We naar de muur staarden
En ik zie jou weer daar
Ik zie jou weer daar
Met jouw spotvogelhaar

Enkele jaren geleden
Zaten we neer en we huilden
Met de zee in onze oren
En zeven katten op schoot
Bij de boeken die stof gaarden
Ongelezen en onwaar
En jij bladerde door de letters
Die ik niet kon verdragen.

David Tibet

over ZWARTZACHTE STERREN

zwartzachte sterren is een Current 93 – adaptatieprogramma voor Laaglanders en Erger door E.D., T.B. en de voltallige NKdeE

“zoek ons niet op, u hoort wel van ons

inhoud
Categorieën
Vertalingen - Bewerkingen zwartzachte sterren

Een gothic liefdeslied

A Gothic Love Song David Tibet – 1998
vert. NKdeE 2020

En dat je vingerknipte voor griezelschemer
Die eigenlijk alleen maar in je hoofd bestond
Met je zwartgelakte vingernagels
Of waren ze bloedrood
Ik ben het vergeten

En met je nep-lederen banden
Kwetterend over de hel
De manifeste decadentie die wou je uitwasemen
Met ogen die zo hard wouden flikkeren

Met sterdovend zwart
Dus deed je jouw boeken open
En deed je jouw benen open
En je hart deed je open
En je liet er het slechte binnen
Dat zogezegd
Jouw vriendje was
Met zwevende on-engelen
Als vliegen rond het rot
Dat je ziel had bedekt
Hun rijk overgroeide
Jouw land dat jij zelf
Verlaten had

De klokken van St. Mary luiden voor ons
Als herinnering dat het leven eindig is
Dat gebaren kunnen doden
En meer nog vernietigen
Dat er maar één oordeel is

Jouw brieven kwamen elke dag
In ’t Frans of in ’t Duits
Maar ze betekenden niets voor mij
Ik begreep de trage koorden
En het droge ijs als mist in je geest
Ik besef maar al te goed nu
Dat je verwaarloosbaar was
En hoewel ik zou kunnen bidden voor je
Ga ik dat waarschijnlijk niet doen
Want ik heb mijn buik vol van je
Met je leugens
En je make-up
Je was niets
Dat dacht dat het iets was

En toch schrijf ik nog dit gothic liefdeslied
Ten teken aan mijzelf
En aan ’t geheugen van mijn verleden
Schrijf ik nog dit gothic liefdeslied
Ten teken aan mijzelf
En aan ’t geheugen van mijn verleden
En om je gezicht buiten te houden

David Tibet

oude glasplaatfoto uit de Archieven van E.D.

over ZWARTZACHTE STERREN

zwartzachte sterren is een Current 93 – adaptatieprogramma voor Laaglanders en Erger door E.D., T.B. en de voltallige NKdeE

“zoek ons niet op, u hoort wel van ons

inhoud
Categorieën
Vertalingen - Bewerkingen

Ranonkel en Lazarus

De lege straten
Het lied van de schemer
De wolken die rusten
De kerkklokken luiden
Een vogelschrik huivert
Wat vogels die rillen
Ik zag je en zag dat het tijd was

De vergane bloemen
De vergane foto’s
Van vergane levens
Jouw lichaam dat wacht
Dat onvoldaan wacht
En zonder spijt
Het lege hart
Het hoofd in de handen
Ik hoorde ’t hen zeggen
Vandaag is het tijd

Zwaar zakt de zon
Op moeder de berg
De koeien die loeien
De koeien die dromen
De regen rijgt eindeloos
Zijn spookmelodieën
Jouw hoop die verdween
Men toonde het ons
Dat ’t maar tijd was, alleen

De geur van de regen
De schemer die leunde
Tegen jouw lippen
De molens die malen
Het bos dat bevroedt
Jij nam toen mijn hand
En wees vol van pijn
Naar vissen die stierven
Je zag het teken dit was de tijd

Op jou heb ik jaren gewacht
Zo leek het mij toch
En ‘k liep door jouw wereld
Biddend voor één kus
Om mijn neerval te staken
Om in jouw palm te schuilen
Jij gaf me alles
Het slot en de sleutel
De oliewolken zien
Dat het tijd is alleen

Als ik één wens kon hebben
Zoals in de sprookjes
Zou ik mijn verleden ontdoen
En opstaan als Lazarus
Om in ’t zonlicht te staan
En ’t zwart te verdrijven
Dat mijn gezicht verborg
En het jou weer zeggen
O dat
Da’s alleen maar de tijd
Da’s de tijd maar alleen.

Dus wilg treur niet voor mij
En eik buig niet voor mij
Al stierven anderen voor ons
En in onze plaats
Al bloedt geheim in ’t hart
De rauwe wonde, bron van alles
Ik hoorde het vandaag
Gefluisterd in het donker
Eindelijk
Eindelijk weten we het

Weet ik dat het de tijd maar is
En geen Kathedraal1afwijkende vertaling van ‘I’ll come in glory’.

Eind van ’t verhaal

David Tibet 1998Soft Black Stars

vert./bew. NkdeE 2020

oude glasplaatfoto uit de archieven van E.D.

over ZWARTZACHTE STERREN

zwartzachte sterren is een Current 93 – adaptatieprogramma voor Laaglanders en Erger door E.D., T.B. en de voltallige NKdeE

“zoek ons niet op, u hoort wel van ons

inhoud







Noten   [ + ]

1. afwijkende vertaling van ‘I’ll come in glory’