Categorieën
Grafiek Harusmuze

Harusmuze#191

191 – doe eerst wat je moet doen om het niet langer nodig te hebben dat je moet doen wat je eerst zou moeten doen

hexagram 64未濟 (wèi jì) “Vóór de Voleinding”

de HARUSMUZE is een eigentijds orakel, een NKdeE schrijfprogramma gebaseerd op het Boek der Veranderingen, de I Tjing. het programma heeft 520 (?) orakelspreuken als uitvoer, maar die zijn zelf nog aan verandering onderhevig.

input:


//a d doing deeds that need to be done

Categorieën
Grafiek Harusmuze lyriek

Harusmuze #120

120

120 – het hoofd wil toveren, het konijn mist de hoge hoed

hexagram 64 – 未 濟 – WEI JI – ‘voor de voleinding’

scève

L’Aigle des Cieulx pour proye descendit,
Et sur ma Dame hastivement se poulse:
Mais Amour vint, qui le cas entendit,
Et dessus luy employe & arc, & Trousse.
Lors Jupiter indigné se courrouce,
Et l’Archier fuit aux yeulx de ma Maistresse,
A qui le Dieu crie plain de tristesse,
Je veulx, Venus, ton filz, qui à mespris.
Delie suis, dit elle, & non Déesse:
Prendre cuydois, dit il, mais je suis pris.

10. Prendre cuydois, dit il, mais je suis pris Defaux merkt hier terecht op dat de toon die van een farce benadert : “Atmosphere de comédie, pour ne pas dire de farce” (ISBN 2-600-00943-4, p.158)

Categorieën
Grafiek Harusmuze lyriek

Harusmuze #113

113

113 – het ergste zwart komt uit het hart

hexagram 64 – 未 濟 – wèi jì – ‘nog niet oversteken’

scève

En devisant un soir me dit ma Dame.
Prens ceste pomme en sa tendresse dure,
Qui estaindra ton amoureuse flamme,
Veu que tel fruict est de froide nature:
Adonc aura congrue nourriture
L’ardeur, qui tant d’humeur te fait pleuvoir.
Mais toy, luy dy je, ainsi que je puis veoir,
Tu es si froide, & tellement en somme,
Que si tu veulx de mon mal cure avoir,
Tu estaindras mon feu mieulx, que la pomme.

Categorieën
Grafiek Harusmuze lyriek

Harusmuze #71

71 – de penguïn nukt omdat vliegen niet lukt

hexagram 64未濟 (wèi jì) “Vóór de Voleinding”

de HARUSMUZE is een eigentijds orakel, een NKdeE schrijfprogramma gebaseerd op het Boek der Veranderingen, de I Tjing. het programma heeft 520 (?) orakelspreuken als uitvoer, maar die zijn zelf nog aan verandering onderhevig.


commentaar

minachting, verachting van anderen komt voort uit het gebrek aan betoonde achting van anderen. uit de behoefte aan waardering.

als je iets niet kan, als het je niet lukt, blijf dan hardnekkig proberen en leer van de anderen tot het je lukt. als het je dan na een jaar of tien nog niet lukt, stop er dan mee, en ga in een fabriek werken zoals Wittgenstein adviseerde. maar als je de ander minacht om haar falen in wat je zelf niet kan, minacht je enkel jezelf en verdien je de minachting van iedereen.

de programma’s van de Neue Kathedrale des erotischen Elends vereisen geen waardering of achting van haar deelnemers voor de invoer van andere deelnemers, maar wel een absolute afwezigheid van minachting.

invoer waaruit minachting van de ander spreekt zal bij detectie verwijderd worden. deelnemers die bij herhaling minachting van de ander vertonen, zullen daarop gewezen worden en aangemaand om hun gedrag te wijzigen.

lukt het je niet die gedragswijziging te bewerkstelligen, dan kan je dus, met alle begrip voor je falen, beter in een of ander kunstfabriek gaan werken, of bij de gazet ofzo. daar krijg je vast loon naar werk.

scève

(A) Si en ton lieu j’estois, ô doulce Mort,
Tu ne serois de ta faulx dessaisie.
(M) O fol, l’esprit de ta vie est jà mort.
(A) Comment? (M) je vois. Ta force elle à saisie.
(A) Je parle au moins. (M) Ce n’est que phrenesie.
(A) Vivray je donc tousjours? (M) non: lon termine
Ailleurs ta fin. (A) Et ou? (M) Plus n’examine.
Car tu vivras sans Coeur, sans Corps, sans Ame,
En ceste mort plus, que vie, benigne.
Puis que tel est le vouloir de ta Dame.

dit is een débat-gedicht, tussen de Minnaar (A) en de Dood (M), ik heb de rolverdeling met die letters aangeduid…het genre werd druk beoefend, in de Franse zowel als in de Petrarkistische traditie (McFarlane)
dessaisie: ‘beroofd’

Koop een RADIO KLEBNIKOV CD!

Steun de Vrije Lyriek! KOOP meer BROL!

De Neue Kathedrale des erotischen Elends verspreidt sinds 2004 het virus van de Vrije Lyriek. Koop ‘BROL’ ( = stoffelijke restanten van creativiteit) en steun o.m. deze blog, Platform PLEE en RADIO KLEBNIKOV.!

BROLSHOP